Traducción para "is but is probable" a ruso
- но возможно
- есть, но существует вероятность того,
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In any case, it is probably very small and is probably not worth the effort.
В любом случае она, вероятно, является весьма небольшой и, возможно, не заслуживает внимания.
That is probably its manifestation of a culture of peace.
Возможно, так проявляется его культура мира.
The phrase in square brackets is probably superfluous.
Заключенная в квадратные скобки фраза, возможно, является излишней.
A more prolonged global recession is probable.
Возможно также, что мировой экономический спад будет иметь более затяжной характер.
It probably rose in double digits in Slovenia as well.
Возможно, что и в Словении их прирост исчисляется двузначным показателем.
This issue is probably best handled at national level.
Этот вопрос, возможно, более целесообразно решить на национальном уровне.
It is probable that some of the provisions of the Directive will not require legislation.
Возможно, не каждое положение Директивы потребует изменения законодательства.
That they might have met without ill consequence is perhaps probable;
Возможно, они могли бы встретиться без нежелательных последствий.
The servants of the company may, perhaps, have profited by this change, but at the expense, it is probable, both of their masters and of the country.
Служащие компании, возможно, выгадали от этой перемены, но, вероятно, за счет своих хозяев и страны.
“It is possible,” said Dumbledore. “I would say—probable. Harry—did you see Voldemort?”
— Возможно, — ответил Дамблдор. — Я бы даже сказал, весьма вероятно. Гарри, а Волан-де-Морта ты видел?
By the annual exportation of silver to the East Indies, plate is probably somewhat dearer in Europe than it otherwise might have been; and coined silver probably purchases a larger quantity both of labour and commodities.
В результате ежегодного вывоза серебра в Ост-Индию серебряная посуда в Европе, возможно, становится несколько дороже, чем это было бы при отсутствии такого вывоза, а за серебряную монету дают, вероятно, большее количество труда и товаров.
Still it is probable that Bilbo, her only son, although he looked and behaved exactly like a second edition of his solid and comfortable father, got something a bit queer in his make-up from the Took side, something that only waited for a chance to come out.
Вполне возможно, что Бильбо, единственный сын Белладонны, был весь в отца, любившего уют, но и от Туков он кое-что унаследовал. И это кое-что укрепилось в его характере.
(a) it is probable that delivery will be made;
а) существует вероятность того, что поставка будет произведена;
(ii) It is probable that the complaint will succeed; and
ii) существует вероятность удовлетворения данной жалобы; и
(a) it is probable that the economic benefits associated with the transaction will flow to the enterprise; and
а) существует вероятность получения предприятием экономической отдачи в связи с такой сделкой; и
It is also probable that the number of these massacres has been underestimated.
Кроме того, существует вероятность недооценки подлинного количества таких массовых убийств.
It is probable that the economic benefit associated with the transaction will flow to the enterprise;
ii) существует вероятность получения предприятием экономической выгоды в связи со сделкой;
(b) it is probable that the economic benefits associated with the transaction will flow to the enterprise;
b) существует вероятность получения предприятием экономической отдачи в связи со сделкой;
It is probable that the economic benefit associated with the transaction will flow to the enterprise; and
iv) существует вероятность получения предприятием экономической выгоды в связи со сделкой; а также
(ii) The complaint is not manifestly without merit and therefore it is probable that the complaint will succeed;
ii) жалоба не является явно необоснованной, и поэтому существует вероятность ее удовлетворения;
(d) it is probable that the economic benefits associated with the transaction will flow to the enterprise; and
d) существует вероятность получения предприятием экономической отдачи в связи со сделкой; а также
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test