Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Our minds are not closed and we shall keep the situation in view.
Мы не теряем надежды и держим ситуацию в поле зрения.
The Board will keep this matter in view in future audits.
Комиссия будет держать в поле зрения этот вопрос в ходе своих будущих проверок.
In his view such issues deserved the continued attention of the Working Group.
Он отметил, что подобные вопросы должны быть постоянно в поле зрения Рабочей группы.
These will be kept in view as the Study Group progresses in its work.
Эти вопросы останутся в поле зрения по мере продвижения Исследовательской группы вперед в своей работе.
The assistance to SADC is under constant review in view of the developments in South Africa.
С учетом событий в Южной Африке вопрос о помощи САДК постоянно находится в поле зрения.
You may wish to keep these issues in view as you debate the renewal of the mandate of UNRWA later this year.
Просьба держать эти вопросы в поле зрения при обсуждении возможности продления мандата БАПОР позднее в текущем году.
“Was that another goal?” asked Hagrid, pausing in the shelter of the trees as the Quidditch stadium came into view. “Or d’yeh reckon the match is over?”
— Что, еще один гол? — спросил Хагрид, останавливаясь под прикрытием деревьев, когда в поле зрения показался школьный стадион. — Или это матч кончился, как по-вашему?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test