Traducción para "in the rain" a ruso
Ejemplos de traducción
# I'm singing in the rain, just singing in the rain
# Я пою под дождем, просто пою под дождем
Just singin ' in the rain
Просто пою под дождем,
-I've been in the rain.
- Я попал под дождь.
Like singing in the rain?
Типа пения под дождем?
Singing in the rain, yeah.
Поющие под дождем, да.
- Don't stand in the rain.
- Не стой под дождем.
- Caught in the rain, huh?
- Под дождь попали? - Да.
I got caught in the rain.
Я попала под дождь.
Maybe get caught in the rain?
Возможно, попадём под дождь?
You were caught in the rain?
Вы попали под дождь?
I was out in the rain yesterday, mama . Raskolnikov tried to begin.
— Я под дождем вчера был, мамаша… — начал было Раскольников.
The rain was still drumming heavily against the high, dark glass.
Дождь по-прежнему с силой барабанил в высокие темные окна.
the air was clean, and the light pale and clear in a rain-washed sky.
воздух посвежел, и промытые дождем бледные небеса источали неяркий свет.
He would try to extricate Hermione on his own while Ron was dealing with the raining office.
Нужно было освободить Гермиону, пока Рон еще возится с дождем.
Then I went out of the room and down the marble steps into the rain, leaving them there together.
Я вышел из комнаты и под дождем спустился с мраморной лестницы, оставив их вдвоем.
I made a kind of a tent out of my blankets to put my things under so the rain couldn't get at them.
Из одеял я соорудил что-то вроде палатки, для того чтобы вещи не мочило дождем.
Because the absence of rain is a constant menace to our survival as a nation, we consider rain as being on a par with peace.
Поскольку отсутствие дождя является постоянной угрозой нашему существованию как нации, мы приравниваем дождь к миру.
The first rains of 1994 started late in the southern parts of the country, while the northern region has not seen rain for over two years.
Первые дожди в 1994 году начались в южных районах страны довольно поздно, а в северной части дождей не было более двух лет.
Rain was the chief source of drinking water.
Дождь является основным источником питьевой воды.
As the rain commences, one may think it is just a light shower.
Когда дождь начинается, можно подумать, что он не будет сильным и продолжительным.
We no longer know if the rains to come bring death or life.
Мы теперь не знаем, что принесет с собой дождь: смерть или жизнь.
Contraceptives in the rain.
Противозачаточные средства в дожде.
But surely not in the rain.
Только не в дождь.
# ..in the rain and snow
хоть в дождь, хоть в слякоть.
I don't work in the rain.
Я не работаю в дождь.
You don't work in the rain?
Ты не работаешь в дождь?
# Like a walk in the rain
♪ Как гуляние в дождь,
Armies can fight in the rain.
Армии могут сражаться и в дождь.
Didn't like driving 'em in the rain.
В дождь не очень хороша.
Not in the rain, surely?
Это мне полезно. - Но не в дождь же?
THE ONES I HAVE LET IN THE RAIN.
Чтобы я могла ходить в дождь".
Raining… in your office?
— Дождь… в вашем кабинете?
“And it looks like it’s going to rain.
— И кажется, собирается дождь.
The sky spoke of rain to come;
Нависшие небеса предвещали дождь;
The rain had stopped, but the wind was blowing.
Дождь перестал, но шумел ветер.
“But how can you...how can you go now, sir, in such rain?”
— Как же вы… как же вы-с, теперь же в такой дождь и пойдете?
“Walk on through the rain…” sang Eddie.
“Смело сквозь ветер и дождь…” – пел Эдди.
We straggled down quickly through the rain to the cars.
Мы в беспорядке потянулись к машинам, дождь подгонял нас.
Thunder growled and rumbled in the distance, and the rain was still falling heavily.
Раскаты грома отдалились, но дождь хлестал пуще прежнего.
The sky still appeared unable to make up its mind whether it wanted to rain or not.
Небо по-прежнему словно бы еще не решило, будет дождь или нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test