Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
There are two main processes for producing rubber asphalt: the wet process and the dry process.
Известны два основных процесса для изготовления гуммированного асфальта: мокрый процесс и сухой процесс.
Activities to improve the process are normally carried out jointly by the process owner and the process users.
Деятельность по усовершенствованию процесса обычно осуществляется совместно владельцем процесса и пользователями процесса.
The physical process (dynamical and thermodynamical process in microscales) is strongly related to cloud and rain, as in the convection process.
Физический процесс (процесс динамики и термодинамики на микроуровнях) тесно связан с процессами образования облачности и выпадения осадков, а также с процессом конвекции.
The process contains the standard elements of an EIA process.
Процесс включает в себя стандартные элементы процесса ОВОС.
(b) Process excellence (business process perspective);
b) эффективность процесса (компонент рабочего процесса);
Report by the Chair of the Kimberley Process on the implementation of the Process
Доклад Председателя Кимберлийского процесса об осуществлении процесса
In GSIM, Business Processes have Process Steps.
В ТМСИ производственные процессы разбиты на этапы процесса.
The country was in the process of restarting the law preparation process.
Страна находится в процессе перезапуска законотворческого процесса.
Number of Umoja processes, by process owner
Число процессов в рамках проекта <<Умоджа>> с разбивкой по руководителям процессов
Finally, from a peace process perspective, it was dangerous to confuse law and legal processes with politics and policy processes.
И наконец, с точки зрения мирного процесса опасно смешивать право и правовые процессы с политикой и политическими процессами.
Errors in law, errors in process, spelling mistakes.
ќшибки в законе, ошибки в процессе, грамматические ошибки.
And thoroughly destroyed our secret headquarters in process.
А в процессе ещё и полностью уничтожил нашу секретную крепость.
- Oh. The test on the drug runner's clothes are still in process.
- Проверяет на наркотики одежду бегуна, все еще в процессе.
The D.N.A. tests are in process, should be back any minute.
Тест ДНК в процессе, должен быть готов с минуты на минуту.
I started working on something, but it's still in process, you know.
Я начала работать над кое-чем, но пока что все еще в процессе,знаешь.
In any case, if the process is to take place at all, i.e.
Впрочем, если этот процесс вообще совершается, т.
This whole process constitutes the circulation of commodities.
Процесс в целом представляет собой обращение товаров.
I was working on a process for metal-plating plastics.
— Работал над созданием процесса нанесения металла на пластмассы.
The veil is not removed from the countenance of the social life-process, i.e.
Строй общественного жизненного процесса, т.
The circulation of money is the constant and monotonous repetition of the same process.
Обращение денег есть постоянное монотонное повторение одного и того же процесса.
The circumstances may or may not be ripe for such a process of separation.
Общественные условия могут быть достаточно и недостаточно зрелыми для этого процесса обособления.
Notice where all the concentrations are supposed to be, with the process as they designed it.
Выясните все места, в которых возможна, в соответствии с запроектированными процессами, концентрация вещества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test