Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
A documentary film, "The woman I have become", which highlights the components of the model, has been widely distributed.
Получил широкое распространение документальный фильм под названием "Та женщина, которой я стала", в котором представлены элементы этой модели.
On 3 July 1969, when the membership of the ENDC was ceremoniously expanded to 26, thus becoming the CCD, I was sitting as usual in the public gallery and wishing, with the innocent sentiments of a junior diplomat imbued with envy and admiration for the privilege and honour the 26 members were enjoying, that one day Turkey would become a member of that exclusive club and I would become its representative.
Когда 3 июля 1969 года производилось торжественное расширение членского состава Комитета 18 до 26 членов, вследствие чего он стал Совещанием Комитета по разоружению, я сидел, как обычно, на галерке для публики и, будучи охвачен невинными для юного дипломата чувствами зависти и восхищения по поводу того, какой чести и привилегии удостоены эти 26 стран, мечтал о том, что в один прекрасный день Турция станет членом этого привилегированного клуба, а я стану ее представителем.
Because she hated my job, and didn't much like who I was becoming as a result of that.
Потому что ей не нравилась моя работа и то, кем я стал в результате.
- Shh. - I didn't like who I was becoming, and I started to question whether I was even a decent person.
Мне не понравилось, кем я стала, и начала сомневаться, была ли я вообще, порядочным человеком.
Ukraine could, I believe, become a successful example of the application of concerted efforts and improved approaches to the struggle against the consequences of the global crisis.
Я думаю, Украина могла бы стать удачным примером применения согласованных усилий и усовершенствованных подходов в деле борьбы с последствиями глобального кризиса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test