Traducción para "i tell him" a ruso
Ejemplos de traducción
I tell him no, no and no.
Я говорю ему, нет, нет и нет.
I tell him it is pretty.
Я говорю ему "Он такой миленький".
I tell him you come soon.
Я говорю ему, что вы скоро придете.
I tell him to put his hands up.
Я говорю ему поднять руки вверх.
I tell him how it's going to be.
Я говорю ему как всё будет.
I tell him this stuff to his face.
Я говорю ему такое в лицо.
I tell him that vizhus with friends.
Я говорю ему что вижусь с друзьями.
I tell him he's guarding the car.
Я говорю ему, что он сторожит автомобиль.
Seriously. Doesn't matter what I tell him.
Серьезно, не важно что я говорю ему.
So I tell him he's your family.
Таким образом я говорю ему кто его семья.
I tell him, "You have to share your toys."
Я говорила ему: "Ты должен делиться игрушками.
“Cave Inimicum… Didn’t I say it was an Erumpent horn, didn’t I tell him?
— Каве инимикум… Я же говорила, что это рог взрывопотама! Я ему говорила!
I tell him that I used to work on those machines during the war, and “I’ll tell you what: you just leave the machine out tonight, and I’ll have a look at it tomorrow.”
Я говорю, что во время войны работал с этими машинами, а затем: — Знаете что, не возитесь вы с ними сегодня, а завтра я зайду к вам, чтобы взглянуть на них.
Whatever I tell him, he follows suit.
Что я ему скажу, то он и будет делать.
I tell him never come back.
Я сказал ему не возвращаться.
I tell him that I like Milan.
Я сказала ему, что люблю Милан.
-Y eah, can I tell him why?
- Да, могу я сказать ему зачем?
He's doing what I tell him.
Он делает то, что я сказал ему.
Why did I tell him not to read?
Почему я сказал ему не читать?
So I tell him to go fuck himself.
Я сказал ему чтоб шел на хер.
I tell him to go screw himself.
Я сказал ему, чтоб он поимел сам себя.
I tell him to go three miles east.
Я сказал ему ехать три мили на восток.
Pop, I tell him he can't go.
Пап, я сказал ему, что он не может пойти.
Why did I tell him to stand up to Gisborne?
Зачем я сказал ему пойти наперекор Гизборну?
And what shall I tell him by way of answer?
– А что сказать ему в ответ?
But he is coming completely trunken, und then again is asking for three more pottles, und then he raised one of his foots und begint to play the fortepian mit his foot, und this is not nice at all in a noble house, und he ganz broke the fortepian, und he had no maniers, no maniers at all, und I tell him so.
А они совсем пришоль пьян и потом опять три путилки спросил, а потом один поднял ноги и стал ногом фортепьян играль, и это совсем нехорошо в благородный дом, и он ганц фортепьян ломаль, и совсем, совсем тут нет никакой манир, и я сказаль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test