Traducción para "i knew was was" a ruso
I knew was was
  • я знал, что был
  • я знал, что было было
Ejemplos de traducción
я знал, что был
I knew that what I was being asked would not fly and it became very clear to me that these amendments had come so late that the intention was probably not to have a consensus.
Я знал, что то, о чем меня просят, не пройдет, и мне стало ясно, что эти поправки, возможно, поступили так поздно потому, что намерение как раз и состояло в том, чтобы нарушить консенсус.
Although the Declaration does not contain a detailed provision on this matter, article 6, paragraph 1, of the International Convention provides that States shall take the necessary measures to hold criminally responsible at least "a) any person who commits, orders, solicits or induces the commission of, attempts to commit, is an accomplice to or participates in an enforced disappearance; b) a superior who: (i) knew, or consciously disregarded information which clearly indicated, that subordinates under his or her effective authority and control were committing or about to commit a crime of enforced disappearance; (ii) exercised effective responsibility for and control over activities which were concerned with the crime of enforced disappearance; and (iii) failed to take all necessary and reasonable measures within his or her power to prevent or repress the commission of an enforced disappearance or to submit the matter to the competent authorities for investigation or prosecution".
36. Хотя в Декларации не содержится подробного положения на этот счет, в пункте 1 статьи 6 Международной конвенции предусмотрено, что государства принимают необходимые меры с целью привлечения к уголовной ответственности по крайней мере "а) любого лица, которое совершает акт насильственного исчезновения, приказывает, подстрекает или побуждает его совершить, покушается на его совершение, является его пособником или участвует в нем; b) начальника, который: i) знал, что подчиненные, находящиеся под его действительной властью и контролем, совершали или намеревались совершить преступление насильственного исчезновения, или сознательно проигнорировал ясно указывающую на это информацию; ii) нес действительную ответственность и осуществлял действительный контроль в отношении деятельности, с которой было связано преступление насильственного исчезновения; и который iii) не принял всех необходимых и разумных мер в рамках его полномочий для предотвращения или пресечения совершения акта насильственного исчезновения либо для передачи данного вопроса в компетентные органы для расследования и уголовного преследования".
Always, I knew there was something.
Я всегда знал, что что-то такое есть.
“I knew I was different,” he whispered to his own quivering fingers. “I knew I was special.
— Я знал, что я не такой, как все, — прошептал он, обращаясь к собственным дрожащим пальцам. — Я знал, что я особенный.
I knew what it meant: “N” is normal, “D” is deficient.
Я и сам знал, что это значит: «Н» — нормальный, «Д» — дефективный.
Oh, I knew I was a scoundrel as I was standing over the Neva at dawn today!
О, я знал, что я подлец, когда я сегодня, на рассвете, стоял над Невой!
‘Rope!’ muttered Sam. ‘I knew I’d want it, if I hadn’t got it!’
– Веревка, – уныло укорил себя Сэм. – И ведь я же знал, что она понадобится!
I knew well that your brother was making a ridiculous mistake in me.
Я знал, что ваш брат мне проговорится и промахнется в высшей степени.
“Because… because… I think it might be because if I knew I wouldn’t be able to look for them.”
– Как это? – А вот так… вот так. Я думаю, это потому, что, если бы я знал, то не смог бы их найти.
My son lives , she thought. My son lives and is . human. I knew he was .
Мой сын жив, – думала она. – Мой сын жив – и он… человек. Я знала, что он человек, но он… жив.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test