Traducción para "hoof" a ruso
Hoof
verbo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Marking time to the rhyme With his hoof, with his hoof
Отмечая время рифм Своим копытом, своим копытом
I twisted a hoof!
Я подвернул копыто!
The right front hoof.
Правое переднее копыто.
Fucking howling hoofs!
У тебя копыта воняют!
That's part of the hoof.
Это часть копыта.
No hoof problems?
С копытами проблем не возникает?
That's a whole hoof.
Да это целое копыто.
A broken hoof, Teresa.
Со сломанным копытом, Тереза.
Cut me a hoof.
- Дайте мне копыто, пожалуйста.
It's a crocodile's hoof(! )
У этого крокодила было копыто.
But loud are the hoofs of the horses.
Однако же громко стучат лошадиные копыта.
and the four hoofs trampled and spurned him and passed by.
Четыре копыта лошади смяли и раздавили его.
Harry noticed there was the shadow of a hoof-shaped bruise on Firenze’s chest.
Гарри заметил на груди у Флоренца уже почти сошедший синяк в форме следа от копыта.
The fall of the hoofs sounded loud in the still, foggy air.
Крепь-крап, крепь-крап – хрупали копыта, и этот звук гулко отдавался в тихом вечернем воздухе.
In reality the devil is a great and terrible spirit, with neither hoofs, nor tail, nor horns;
ибо нечистый дух есть великий и грозный дух, а не с копытами и с рогами, вами ему изобретенными.
There was a quick beat of hoofs, and even as Grishnákh leaped up and ran, he was ridden down and a spear passed through him.
Топотнули копыта, и едва Грышнак вскинулся и побежал, как его насквозь прободало копье.
If he could just reach it— But as he stretched out a hand towards it, a centaur’s hoof descended upon the wand and it broke cleanly in half.
Если бы дотянуться… Но едва он шевельнул рукой, как на палочку опустилось копыто кентавра и она разломилась надвое.
So silent was it that the fall of their ponies’ hoofs, rustling on dead leaves and occasionally stumbling on hidden roots, seemed to thud in their ears.
Каждый шаг давался с трудом, копыта пони утопали в грудах прелых листьев, запинались за скрытые корни, и в глухой тишине стук этот больно отдавался в ушах.
Although you don't know his name you make a mockery of his form, following the example of Voltaire. You sneer at his hoofs, at his tail, at his horns--all of them the produce of your imagination!
И не зная даже имени его, вы смеетесь над формой его, по примеру Вольтерову, над копытами, хвостом и рогами его, вами же изобретенными;
He would bark and dance about in front of the bull, just out of reach of the great antlers and of the terrible splay hoofs which could have stamped his life out with a single blow.
Пес лаял и метался перед лосем на таком расстоянии, чтобы его не могли достать громадные рога и страшные скошенные копыта, которые одним ударом вышибли бы из него дух.
sustantivo
Oh! I think I just broke a hoof.
Кажется я только что сломал ногу.
Black from hoof to plume, the ill-omened knave.
Весь черный с ног до головы.
If beast were on hoof, you'd get more.
Если бы животное держалось на ногах, вы бы получили больше.
All right, let's get the other hoof up here, partner.
Так, а теперь вторую ногу вот сюда.
Now, then, Mr White, if you'll hold up the hoof, I'll just disinfect the cavity.
Теперь, мистер Уайт, приподнимите ей ногу, я продезинфицирую полость.
Snowflakes where sharply blown inside, followed by all the animals which ever sat foot or hoof on this world.
Хлопья снега задуваемы ветром внутрь, сопровождали животных, ноги которых, когда-либо ступали по этой земле.
Switzerland (reservation): Switzerland has special legislation on the transport of hoofed animals.
Швейцария (оговорка): В Швейцарии действует особое законодательство, регулирующее перевозки копытных животных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test