Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
He has also said that he has had episodes of blackout in prison.
Он также рассказал, что припадки эпилепсии случались с ним и в тюрьме.
He has the right to life and physical integrity.
Он имеет право на жизнь и физическую неприкосновенность.
He has widespread experience in the field of disarmament.
Он имеет обширный опыт в области разоружения.
He has had no access to a lawyer or legal assistance.
Он не имеет доступа к услугам адвоката или юридической помощи.
The circumstances of the author suggest that he has such connections with Canada.
Обстоятельства жизни автора свидетельствуют о том, что он имеет такие связи с Канадой.
He has access to and may examine all official documents.
Он имеет доступ ко всем официальным документам и может знакомиться с ними.
He has also gained extensive experience in aeromagnetic surveys.
Кроме того, он имеет обширный опыт работы в области аэромагнитной съемки.
He has the right to use the telephone to contact his relatives or counsel.
Он имеет право связаться по телефону со своими родственниками или адвокатом.
His first language is English, and he has a basic knowledge of French.
Его первый язык -- английский, и он имеет базовые знания французского языка.
"He has the right--the right--"-murmured Burdovsky.
– Он имеет право, право!.. – бормотал Бурдовский, впрочем тоже совсем как потерянный.
It is his own advantage, indeed, and not that of the society, which he has in view.
Он имеет в виду свою собственную выгоду, а отнюдь не выгоды общества.
It is the compensation which the borrower pays to the lender, for the profit which he has an opportunity of making by the use of the money.
Он представляет собою вознаграждение, уплачиваемое заемщиком заимодавцу за ту прибыль, которую он имеет возможность извлечь при помощи этих денег.
Or maybe he has something in mind...It seems he's an intelligent man...Maybe he wanted to frighten me with his knowing...There's psychology for you, brother...But enough! It's disgusting to explain it all!”
А может, и намерение какое имеет… Он человек, кажется, умный… Может, напугать меня хотел тем, что знает… Тут, брат, своя психология… А впрочем, гадко это всё объяснять.
In the present time, though a poor man has no land of his own, if he has a little stock he may either farm the lands of another, or he may carry on some little retail trade;
В настоящее время бедный человек, хотя он и не имеет земли, если он обладает небольшими средствами, может или арендовать землю у другого, или вести мелочную торговлю;
But if he has a lease for a long term of years, he is altogether independent; and his landlord must not expect from him the most trifling service beyond what is either expressly stipulated in the lease or imposed upon him by the common and known law of the country.
Если же он имеет аренду на продолжительный срок, он вообще независим, и его землевладелец не должен ожидать от него даже самой ничтожной услуги сверх того, что определенно оговорено в арендном договоре или возлагается на него в силу общепринятого обычного права страны.
From the latter he is defended by being well armed and having good allies, and if he is well armed he will have good friends, and affairs will always remain quiet within when they are quiet without, unless they should have been already disturbed by conspiracy; and even should affairs outside be disturbed, if he has carried out his preparations and has lived as I have said, as long as he does not despair, he will resist every attack, as I said Nabis the Spartan did.
причем тот кто имеет хорошее войско, найдет и хороших союзников. А если опасность извне будет устранена, то и внутри сохранится мир, при условии, что его не нарушат тайные заговоры. Но и в случае нападения извне государь не должен терять присутствие духа, ибо, если образ его действий был таков, как я говорю, он устоит перед любым неприятелем, как устоял Набид Спартанский, о чем сказано выше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test