Traducción para "guided" a ruso
Guided
adjetivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
5. Guided anti-tank weapons, especially guided anti-tank missiles, their ammunition and components.
5. Противотанковые управляемые снаряды, особенно противотанковые управляемые ракеты, и предназначенные для них боеприпасы и компоненты.
The term includes guided missiles.
Термин охватывает управляемые ракетные снаряды.
AT 9M133-1 guided rockets
Противотанковые управляемые ракеты 9M133-1
(ii) Anti-tank Guided Missiles,
ii) противотанковые управляемые ракеты,
9M14M anti-tank guided missile
Противотанковая управляемая ракета 9M14M
4. Anti-tank guided weapons, including Anti-tank Guided Missiles (ATGMs) and ammunition and components specially designed for these items;
4. противотанковые управляемые снаряды, включая противотанковые управляемые ракеты (ПТУР), и специально предназначенные для них боеприпасы и компоненты;
(xiii) surface to air guided missiles;
xiii) управляемые ракеты "земля-воздух";
(xi) surface to surface guided missiles;
xi) управляемые ракеты "земля-земля";
(xii) air to surface guided missiles;
xii) управляемые ракеты "воздух-земля";
9M14P1 -- "MALJUTKA" antitank guided missiles
Управляемые ракеты 9М14П1 к ПТРК <<Малютка>>
The chute is guided by GPS!
Парашютом управляет GPS!
It's more like guided falling.
Это больше управляемое падение.
Who will be your guide?
Кто будет тобой управлять?
All right, I will guide you in,
Я буду вами управлять,
I'll be doing a little guided imagery.
Я буду управлять воображением.
"Dreams and How to Guide Them"?
"Сны и как управлять ими"?
The Khanate does not guide my heart?
Каганат не управляется моим сердцем?
a patriotic spirit guiding his saber,
"патриотическом духе", который управлял его саблей,
I won't let money guide me.
Я не позволю деньгам управлять мной.
They're obsessed with the guided evolution of man.
Они увлечены управляемой эволюцией человека.
It was a ravening sliver of metal guided by some near-by hand and eye.
Металлическая игла управлялась скрывавшимся где-то поблизости убийцей.
“It is most gratifying,” it said, “that your enthusiasm for our planet continues unabated, and so we would like to assure you that the guided missiles currently converging with your ship are part of a special service we extend to all of our most enthusiastic clients, and the fully armed nuclear warheads are of course merely a courtesy detail.
– Чрезвычайно приятно, – заявил он, – что ваш горячий интерес к нашей планете не угасает, поэтому нам хотелось бы заверить вас, что в перечень особых услуг, предоставляемых нашим самым преданным клиентам, входят управляемые ракеты, в настоящее время наводимые на ваш корабль, а заряженные ядерные боеголовки должны, разумеется, рассматриваться исключительно как дань вежливости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test