Traducción para "go off to" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In the absence of such restraint, negotiations could go off-track or take an undue amount of time.
В отсутствие такой сдержанности переговоры могут уйти в сторону или занять необоснованно много времени.
If you want to know, there is supposed to be a plot between you and me to get hold of his wealth.’ ‘Some people!’ exclaimed Frodo. ‘You mean Otho and Lobelia. How abominable! I would give them Bag End and everything else, if I could get Bilbo back and go off tramping in the country with him.
Мы с тобой, оказывается, в сговоре и сейчас делим его богатства. – Говорят! – воскликнул Фродо. – Говорят, конечно, – Оддо с Любелией. Фу, какая мерзость! Я бы с радостью отдал и Торбу, и все на свете, лишь бы вернуть Бильбо или уйти вместе с ним.
519. The Chairperson and individual members of the Committee will intervene concisely to indicate whenever the dialogue seems to be going off at a tangent, when responses seem to be taking an unduly long time, or when answers lack the necessary focus and precision.
Председатель и отдельные члены Комитета будут делать краткие выступления в тех случаях, когда, как представляется, обсуждение уходит в сторону от рассматриваемой темы, ответы являются чрезмерно длинными или недостаточно конкретными и точными.
We're going off to the baths.
Мы уходим в баню.
- You go off to this cave,
- Ты уходила в эту пещеру,
So I can still be your assistant if you're going off to the...?
Так я могу оставаться твоим ассистентом если ты уходишь в...?
Try watching as the people you love most in the world go off to another.
Попробуйте понаблюдать, как те, кто наиболее дорог для Вас, уходят в мир иной.
I mean, I'd rather say goodbye to you like this than watch you go off to prison.
Я имею в виду, что я лучше попрощаюсь с тобой таким образом, чем смотреть, как ты уходишь в тюрьму.
And once in a while, one of the amigos will go off to the bathroom while the other two have a secret meeting.
Иногда бывает, что один амиго уходит в ванную, а остальные двое проводят секретное собрание.
But every time she comes into town, you go on some week-long bender, and then she leaves to go off to her next country and I'm left to pick up the pieces.
Но каждый раз, как она приезжает в город, ты уходишь в недельный запой, а когда она уезжает в свою следующую страну, я собираю тебя по кусочкам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test