Ejemplos de traducción
- Shall I go after 'em?
- Мне идти за ними?
- We have to go after her!
- Нужно идти за ней!
We got to go after him.
Нужно идти за ним.
I'm gonna go after Gao.
Я должен идти за Гао.
He said go after them.
Тебе разрешили идти за ними.
You want us to go after him?
Нам идти за ним?
I need to go after him.
Мне нужно идти за ним.
We have to go after Melanie.
Мы должны идти за Мелани.
I have to go after her.
Я должен идти за ней!
Why would he go after you?
Зачем ему идти за тобой?
(a) To curb trademark counterfeiting and copyright piracy, it is not enough to focus on the supply side, i.e. to go after the producers of infringing products and to intercept such products at borders or on national markets.
а) для пресечения контрафакции товарных знаков и нарушений авторского права недостаточно сосредоточить внимание на стороне предложения, т.е. преследовать производителей незаконной продукции и перехватывать такую продукцию на границе или на национальных рынках.
Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals painted graffiti on the car of Mr. Alberto Ramos Laura, provincial prosecutor in the First Provincial Prosecutor's Office in Tacna, which read: "Stop going after terrorists or you'll die", "Don't get in your car, there's a bomb" and "Informers die."
Предполагаемые преступники-террористы из "Сендеро луминосо" оставили на автомашине д-ра Альберто Рамоса Лауры, прокурора провинции Такна, надпись следующего содержания: "Перестань продолжать преследовать террористов, потому что в противном случае тебя ждет смерть", "Не садитесь в машину - в ней бомба", "Предателей ждет смерть".
- Going after the bad guys?
- Преследовать плохих парней?
Going after the cartels is tough.
Преследовать картели тяжело.
I've gotta go after it.
Мне надо преследовать её.
You gonna go after him?
Ты хочешь преследовать его?
But why go after Zoey?
Но зачем преследовать Зои?
Are you going after them?
Ты собираешься их преследовать?
Why'd you go after her?
- Почему ты ее преследовала?
I'm gonna go after Deakins.
Я постараюсь преследовать Дикенса.
Why would they go after him?
Зачем им преследовать его?
Help him go after the dealers.
Помогала ему преследовать дилеров.
He'll go after you.
Он ведь будет тебя искать.
You're going after Naina.
- Знаю я! Пойдешь искать Наину?
She were going after her boy.
Она искала сына.
You have to go after clients.
- Клиентов надо искать.
Going after him is a dead end.
Искать его бесполезно.
I won't go after her.
Я не собираюсь искать ее.
It won't go after Allison.
Он не будет искать Эллисон.
We're both going after them!
Мы вместе будем их искать.
- You're not going after him.
Вы не пойдете его искать.
You'll have to go after him.
Тебе придётся искать его.
«Next,» said the captain, «I learn we are going after treasure — hear it from my own hands, mind you.
– Затем, – продолжал капитан, – я узнал, что мы едем искать сокровища. Я услыхал об этом, заметьте, от своих собственных подчиненных.
So don't go after money.
Так что не добивайтесь денег.
You gotta go after what you want.
Того, чего хочешь, надо добиваться!
You got to go after what you want.
Жизнь коротка. Чего хочешь - надо добиваться.
We see something we want, we go after it.
Мы видим то,что хотим. И добиваемся этого.
Well, he wants to hurt us, because we're going after him.
- Чего он добивается? - Он хочет причинить нам боль,
Do you always go after what you're after as directly as this?
Вы всегда добиваетесь, чего хотите таким прямолинейным путем?
I just want you to go after what you really want.
Я просто хочу, чтобы ты добивалась того, чего хочешь.
I had to decide what was important And go after it.
Мне пришлось решить, что действительно важно и добиваться его
Sometimes you just have to just plunge ahead... and go after what you want.
Иногда надо просто броситься вперед и добиваться того, чего хочешь.
Well, Priestly, see, your problem is you always go after the hot chicks.
Пристли, твоя проблема в том, что ты добиваешься не тех женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test