Traducción para "given up on" a ruso
Ejemplos de traducción
I've given up on English already.
Я уже разочаровалась в английском языке.
Seems like we had pretty much given up on you.
Мы тогда очень разочаровались в тебе.
We're not the only ones that have given up on Jones.
Не только мы разочаровались в Джонс.
Between us, Simon, the public has given up on you.
Между нами говоря, Симон, общественность разочаровалась в Вас.
- I would beg my son Andrew for forgiveness for having given up on him, and I would tell my daughter not to worry, that I have a plan to protect her.
Я попросила бы моего сына Эндрю простить меня за то, что разочаровалась в нем. Я сказал бы моей дочери, что ей не о чем волноваться. Что я знаю, как защитить ее.
In effect, the system has given up on any possibility of rehabilitation.
По сути дела система махнула рукой на возможность их исправления.
He's basically given up on me.
В целом, он махнул на меня рукой.
All my friends have given up on me.
Все друзья махнули на меня рукой.
It's like they've just given up on us.
Похоже, что они просто махнули на нас рукой.
So, his mother seems to have given up on him already.
Видимо его мать также махнула на него рукой.
Mulder That second victim may be alive. Everybody's given up on her, but I'm not going to.
Вторая жертва может быть жива, все махнули на нее рукой, но я не махну.
Harry and Ron had given up asking her how she was managing to attend several classes at once, but they couldn’t restrain themselves when they saw the exam schedule she had drawn up for herself.
Гарри и Рон давно уже махнули рукой на расспросы, как это ей удается посещать несколько занятий одновременно. Но когда они увидели расписание экзаменов, составленное Гермионой для самой себя, сдержаться было уже свыше сил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test