Traducción para "genial" a ruso
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
The spirit of Geneva, that geniality that permits us to differ in the meeting and then to break bread together thereafter, also has a positive contribution to make.
Позитивную лепту тут может вносить и дух Женевы - эта гениальная находка, которая позволяет нам расходиться во взглядах на заседании, а потом вместе преломлять хлеб.
Oh, don't tell me you married that genial oaf.
О, только не говори мне что вышла замуж за того гениального олуха.
adjetivo
“All too young to Apparate just yet?” said Slughorh genially, “Not turned seventeen yet?”
— Все еще слишком юны для трансгрессии, не так ли? — добродушно осведомился Слизнорт. — Дожидаетесь семнадцатилетия? Все покивали.
“Well, well, take twenty well-earned points for Gryffindor, Miss Granger,” said Slughorn genially.
— Очень хорошо, мисс Грэйнджер, примите заслуженные двадцать очков в пользу Гриффиндора, — добродушно проговорил Слизнорт.
he said, patting Harry genially on the back and sending him face first into the table. “I knew yeh hadn’t really.
— Да шучу я. — Великан добродушно хлопнул Гарри по спине, отчего тот ткнулся лицом в стол. — Ну да, не подписывал.
“Harry, that’s three of my little suppers you’ve missed now!” said Slughorn, poking him genially in the chest. “It won’t do, m’boy, I’m determined to have you!
— Гарри, вы уже три раза пропускали мои дружеские ужины! — сказал Слизнорт, добродушно тыча его пальцем в грудь. — Так не годится, мальчик мой!
“Harry, Harry, just the man I was hoping to see!” he boomed genially, twiddling the ends of his walrus mustache and puffing out his enormous belly, “I was hoping to catch you before dinner! What do you say to a spot of supper tonight in my rooms instead? We’re having a little party, just a few rising stars, I’ve got McLaggen coming and Zabini, the charming Melinda Bobbin—I don’t know whether you know her?
— Гарри, Гарри, вас-то я и ищу! — добродушно прогудел он, подкручивая кончики своих моржовых усов и выпятив толстый живот. — Надеялся увидеть вас раньше! Не хотите ли прийти ко мне сегодня на ужин? Собирается небольшая компания — так, несколько восходящих звезд. Будет Маклагген, Забини, очаровательная Мелинда Боббин. Не знаю, знакомы ли вы с нею?
adjetivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test