Ejemplos de traducción
(a) Gear shift points
a) Точки переключения передач
3.3.2.5 Acceleration and gear-shifting.
3.3.2.5 Ускорение и переключение передач:
a specific gear shift procedure
3. детальное описание процедуры при переключении передач;
(iii) Sailing and gear shifting.
iii) движение в режиме выбега и переключение передач.
Gear shift strategy parameters and interface
Параметры и интерфейс метода переключения передач
3.3.2.6.1 Starting, accelerating and gear-shifting;
3.3.2.6.1 трогание с места, ускорение и переключение передачи;
3.3.3.3.3 At a specific point with gear shifting;
3.3.3.3.3 в указанном месте с помощью переключения передач;
Gear shift strategy for manual transmissions
A.9.7.4.3.1 Метод переключения передач для механических трансмиссий
Commission position paper on gear shifting
Документ с изложением позиции Комиссии в отношении переключения передач
1.4. Driving cycles and gear shifting points
1.4 Ездовые циклы и точки переключения передач
I think I hit the gear shift.
Кажется я задела рычаг переключения передач.
Many a time, I've been brought to grief on my gear shift.
И неоднократно я ударялся о рычаг переключения передач.
See, here I thought I knocked the gear shift with my shoulder.
Я думала, что ударилась плечом о рычаг переключения передач.
100 grand, chrome wheels, and 13 speakers, and instead of a back seat, oh yeah, I get the gear shift.
Хромированые колеса, 13 колонок, а места сзади нет... О, да. Я сижу на переключении передач.
3.3.5 Gear-shifting exercises (automatic gearbox: position of the selector lever).
3.3.5 Упражнения по переключению передач (автоматическая коробка передач: положение рычага избирателя)
(a) Quantity of driver manipulation of the vehicle (typically accelerator, brake, clutch and manual gear shift operation signals)
a) в отношении объема водительских манипуляций с транспортным средством (обычно сигналы управления акселератором, тормозом, сцеплением и переключением механической коробки передач);
PEV 1.6. OVC-HEVs. NOVC-HEVs and PEVs with manual transmissions shall be driven according to the manufacturer's instructions, as incorporated in the manufacturer's handbook of production vehicles and indicated by a technical gear shift instrument.
1.6 Прогон ГЭМ-ВЗУ, ГЭМ-БЗУ и ПЭМ с ручной коробкой передач выполняется в соответствии с инструкциями изготовителя, содержащимися в руководстве по эксплуатации, прилагаемым к серийным транспортным средствам и указанным на органе управления переключением передач.
The water almost reached the gear shift.
Она почти залила коробку передач.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test