Traducción para "for reasons are" a ruso
- по причинам
- по причинам, являются
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Yes, there are reasons for optimism, but there are reasons for concern too.
Что ж, у нас есть причины для оптимизма, но есть причины и для тревоги.
Often they are refused without reason or for no apparently good reason.
Часто в разрешениях отказывают без объяснения причин или по явно неубедительным причинам.
(b) The reason or reasons which necessitates the extension of such period of detention.
b) причина или причины, требующие продления срока содержания под стражей.
For this reason, the defendant's reasoning was not valid.
По этой причине доводы ответчика были отклонены.
“Then all the more reason for taking us to him,”
-Тогда у тебя ещё больше причин, чтобы отвести нас к нему!
Now, I will give the Padishah Emperor reasons to fear the—
А теперь я дам Императору причины бояться…
He knew and understood the general reasons for such disunion;
Он знал и понимал общие причины такого разъединения;
“Did you have any particular reason for doing so, or was it a mere whim?”
— У вас была для этого какая-то конкретная причина или просто вам так захотелось?
Paul had understood some of the reasons for her upset.
Пауль понимал некоторые причины недовольства матери.
Then I asked, “What is a good reason for teaching science?
А затем спросил: — Что составляет причину преподавания науки?
It was said that there were other reasons for his hurried departure;
Говорили тогда, что могли быть и другие причины такой поспешности его отъезда;
But for some reason, they didn’t like that idea either.
Однако и эта идея им по какой-то причине ко двору не пришлась.
Why do you thrust yourself upon us, for what reason?
Зачем сами-то вы так к нам напрашиваетесь, из каких причин?
The most significant of these reasons are the following:
Наиболее существенными из этих причин являются следующие:
The reasons are birth outside wedlock, divorce and death.
Причинами являются рождение детей вне брака, развод родителей, овдовение.
One of the major reasons for the low clinic attendance has been the high cost of services.
Одной из главных причин является высокая стоимость услуг.
The Chair of the Board shall grant the extension unless he/she is of the opinion that the reasons are unjustified.
Председатель Совета санкционирует продление сроков, если только он/она не считает, что причины являются необоснованными.
Individuals who are vulnerable for a range of reasons to the message of violent extremists
отдельные лица, которые в силу ряда причин являются восприимчивыми к идее, пропагандируемой насильственными экстремистами;
The basic reason for this is that the United Nations has exceeded the spirit of its original aims.
Основной тому причиной является то, что Организация Объединенных Наций отклонилась от духа своих первоначальных задач.
Those reasons are inducements from the supplier or contractor, an unfair competitive advantage and conflicts of interest.
Такими причинами являются подкуп со стороны поставщика или подрядчика, несправедливое конкурентное преимущество или коллизия интересов.
However, model uncertainties are, for a number of reasons, the largest for precisely these low ozone levels.
Вместе с тем степень неопределенности в этой модели по ряду причин является наивысшей именно для этих низких концентраций озона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test