Traducción para "fixate" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Some appear to remain fixated on their statutory independence from the United Nations instead of seeking opportunities, in a pro-active manner, to collaborate cooperatively with the United Nations and its funds and programmes.
Некоторые по-видимому продолжают фиксировать внимание на своей уставной независимости от Организации Объединенных Наций, вместо того чтобы активно искать возможности для совместного сотрудничества с Организацией Объединенных Наций, ее фондами и программами.
The nature of the alleged ill-treatment was similar in both establishments visited: punches and kicks by prison officers inflicted upon handcuffed prisoners and fixation of the body in awkward positions with handcuffs for prolonged periods of time.
Характер предполагаемого жестокого обращения был сходным в обоих посещенных учреждениях: охранники толкали и пинали заключенных в наручниках и на длительное время с помощью наручников фиксировали их тела в неудобном положении.
(d) Pool description: flows of Nr into and out of the pool; flows of N2 formed or used when undergoing conversion (e.g., fixation or denitrification); stock changes within the pool; "unlocking" (of other relevant fixed nitrogen) into Nr, if relevant; and conversion of Nr species, if needed.
d) описание пула: потоки Nr, поступающие в пул и выходящие из него; потоки образующегося или использующегося N2 в ходе преобразования (например, фиксация или денитрификация); изменения запасов в рамках пула; если это уместно, "разблокирование" (других соответствующих видов фиксированного азота) в Nr; в случае необходимости преобразование видов Nr.
12. To encourage, where applicable, ratification of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change; to promote a carbon fixation market so that countries which emit carbon dioxide pay countries which protect their forests; to strengthen the regional dialogue on the implementation of measures to reduce greenhouse gas emissions; and to urge the industrialized countries to ratify and implement the Protocol;
12. Содействовать в этой связи ратификации Протокола Киото к Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата; содействовать обеспечению фиксированных показателей для выброса углеродов, что позволит добиваться компенсации со стороны стран происхождения выбросов странам, осуществляющим защиту лесного покрова; расширять региональный диалог с целью претворения в жизнь мер по сокращению выбросов парниковых газов и призвать промышленно развитые страны ратифицировать данный протокол и обеспечить его выполнение.
verbo
A rigid structure sufficiently representative of the seat intended for use on the vehicle is fixed by the means of fixation (bolts, screws, etc.) provided by the manufacturer to the parts of the structure submitted to the tests.
1.1 Жесткую конструкцию, в достаточной степени соответствующую характеристикам сиденья, предназначенного для использования на транспортном средстве, закрепляют при помощи предусмотренных изготовителем крепежных деталей (болтов, винтов и т.д.) на частях конструкции, представленных на испытания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test