Traducción para "fairway" a ruso
Ejemplos de traducción
sustantivo
passing a specified point on the fairway, leaving a part of the fairway open.
через указанную точку фарватера, если часть фарватера остается открытой.
b < twice the width of the fairway b1 > twice the width of the fairway
b < двойной ширины фарватера b1 > двойной ширины фарватера
The fairway and traffic related section contains limitations for a Fairway (link) or an Object.
Раздел, относящийся к фарватеру и движению судов, содержит ограничения в отношении Фарватера (подключение) или Объекта.
(3) Fairway Information contains static, dynamic as well as urgent information regarding the fairway.
(3) Информация о фарватерах содержит статические, динамические, а также срочные сведения о фарватере.
(3) Fairway information contains static and dynamic as well as urgent information regarding the fairway.
(3) Информация о фарватере включает статические и динамические сведения, а также срочную информацию о фарватере.
Warning! You have left the fairway and are heading for shallow waters.
Внимание, вы заплыли за пределы фарватера и направляетесь на отмель.
Boys, today we're gonna take a mulligan on the great Fairway of Life.
Мальчики, сегодня мы собираемся сделать маллиган на фарватере большой жизни.
We chased this sucker on the fairway, then it died in a sand trap.
Мы преследовали этого сосунка на фарватере, тогда это умерло в западне песка.
sustantivo
(a) All vessels shall proceed through narrow fairways as quickly as possible;
все суда должны проходить через узкие проходы как можно быстрее;
(e) In or near narrow fairways within the meaning of article 6.07 or in or near sectors which would become narrow fairways if vessels berthed there;
e) на узких проходах, согласно положениям статьи 6.07, и на подходах к ним, а также на тех участках, которые в результате стоянки стали бы узкими проходами, а также на подступах к этим участкам;
(b) Where the view is restricted, vessels shall sound one long blast before entering a narrow fairway; if necessary, especially when the narrow fairway is long, they shall repeat this signal while passing through it;
в тех случаях, когда видимость ограничена, суда, прежде чем войти в узкий проход, должны подать "один продолжительный звук"; в случае необходимости, в частности когда узкий проход является длинным, они должны, проходя через него, повторить этот сигнал;
(i) A vessel or convoy proceeding upstream, on becoming aware that a vessel proceeding downstream is about to enter a narrow fairway, shall stop below the fairway until the vessel proceeding downstream has passed through it;
i) если идущее вверх судно или состав видят, что идущее вниз судно входит в узкий проход, они должны остановиться ниже этого прохода и ждать, пока идущее вниз судно его не пройдет;
(ii) When a convoy or a vessel proceeding upstream has already entered a narrow fairway, vessels or convoys proceeding downstream shall, so far as possible, stop above the fairway until the convoy or vessel has passed through it;
ii) если идущий вверх состав уже вошел или идущее вверх судно уже вошло в узкий проход, идущие вниз суда или составы должны, насколько это возможно, остановиться выше этого прохода и ждать, пока идущий вверх состав или судно его не пройдет;
56bis Article 3.25, paragraph 2: Grounded or sunken vessels; fairway clear on both sides.
Статья 3.25, пункт 2: Севшие на мель или затонувшие суда; проход свободен с обеих сторон.
The most important lawyer in New York is waiting for me on the first fairway.
Самый важный юрист в Нью-Йорке ждет меня на первом проходе.
sustantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test