Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
They often personally know their attacker, even if he is not their partner or former partner.
Они зачастую лично знакомы с агрессором, даже если это не их партнер или бывший партнер.
If a violation occurs, the culprit, even if he is a member of the Royal Government, is punished in conformity with the law.
В случае нарушения виновное лицо, даже если оно является членом Королевского правительства, подлежит наказанию в соответствии с законом.
1. Deprivation of the function, post or assignment held by the convicted person, even if he was elected to it;
1. лишение права выполнять определенные функции и обязанности или занимать определенную должность, даже если осужденный был на нее избран на выборах;
Even if he is functionally retarded, he's getting time.
Даже, если он умственно отсталый, он получит срок.
But Harry doubted whether Uncle Vernon would have taken to Mr. Weasley even if he drove a Ferrari.
Но Гарри сомневался, что дядя Вернон полюбил бы мистера Уизли, даже если тот бы ездил на «Феррари».
sighed Hermione. “Even if he was being honest, I never heard such a lot of nonsense in all my life.”
— По-моему, это несущественно, — сказала Гермиона. — Даже если он не врал, все равно я такой ужасной чепухи в жизни не слышала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test