Ejemplos de traducción
The estimate for maintenance of equipment provides for maintenance of office equipment, transportation equipment, office automation equipment, telephone exchange and conference-servicing equipment.
Смета расходов на текущий ремонт оборудования предусматривает ремонт конторского оборудования, транспортного оборудования, оборудования автоматизации делопроизводства, телефонных станций и оборудования для обслуживания конференций.
General machinery and equipment, office equipment, medium-life ICT equipment and teaching and school equipment
Машины и оборудование общего назначения, конторское оборудование, информационно-коммуникационная техника среднесрочного пользования и обучающее и школьное оборудование
Inventory of furniture and equipment; donated equipment
Инвентарный перечень мебели и оборудования; безвозмездно предоставленное оборудование
:: Evidence transportation and registration equipment, storage equipment, scanning and digitizing equipment: Euro90,100
:: Оборудование для транспортировки и регистрации доказательств, оборудование для хранения, оборудование для сканирования и приведения в цифровую форму: 90 100 евро
- State of the equipment (newly manufactured or year of manufacture if second-hand equipment).
- Состояние оборудования (новое оборудование или бывшее в эксплуатации оборудование с указанием года изготовления).
(construction equipment, workshop equipment, tools)
Разные помещения и объекты инфраструктуры (строительное оборудование, авторемонтное оборудование, инструментарий)
(e) Replace “special equipment” with “protection equipment”.
e) Заменить слова "специальное оборудование" словами "защитное оборудование".
AFL equipment received and training on equipment completed
Получено оборудование для ВСЛ и завершена учебная подготовка по этому оборудованию
All the equipments are being delivered tomorrow.
Все оборудование привезут завтра.
What kind of equipment are you on?
Что у тебя за оборудование?
Each time a section is completed, photographic and scanning equipment are used to guarantee a perfect restoration.
используется оборудование чтобы гарантировать идеальное реставрирование.
The farmers who seized the equipment are in Dahkur Province-- your home-- and they're led by a man with whom you're acquainted.
Фермеры, завладевшие оборудованием, из твоей родной провинции Дахур. Их возглавляет человек, которого ты хорошо знаешь.
They but diverted it to give us time to save the equipment.
– Никуда, просто отвели его в сторону на время, чтобы мы успели спасти оборудование.
How many sandcrawlers, harvesters, spice factories, and supporting equipment have they left us?
Сколько они оставили нам комбайнов-подборщиков и вспомогательного оборудования?
Idaho saw no evidence of shield equipment at the sietch." "None at all?"
Айдахо не заметил в сиетче даже намеков на необходимое для силовых щитов оборудование. – Вообще никаких?
Communications men hurried into the room with their equipment, began setting up near the massive fireplace.
Появившиеся связисты тут же принялись разворачивать свое оборудование у гигантского камина.
They'd be loaded with materials we could salvage and use for repair of our working equipment."
Они, наверное, битком набиты материалами, которые вполне можно было бы использовать для ремонта нашего оборудования.
"After assessing the repairs and operable equipment, we've worked out a first estimate on operating costs.
– Оценив стоимость ремонта и количество действующего оборудования, мы произвели первичную оценку эксплуатационных расходов.
All supposedly have been abandoned, but there are reports they were sealed off before being abandoned." "Equipment in them?" the Duke asked.
Предполагается, что все они, были покинуты, но есть показания, что перед тем, как бросить, их законсервировали. – Там сохранилось действующее оборудование? – спросил герцог.
Then, in our laboratories, we could start to build equipment, counters of various kinds, and so on, that would be useful when we got to Los Alamos.
Тогда мы, в наших лабораториях, смогли бы приступить к разработке оборудования, разного рода счетчиков, которые потом пригодятся в Лос-Аламосе.
From time to time a doorway led either to the left or right into smallish chambers which Ford discovered to be full of derelict computer equipment.
Время от времени им попадались дверные проемы, ведущие в небольшие комнаты, полные, как обнаружил Форд, древнего компьютерного оборудования.
"Shouldn't they have two carryalls standing by for every crawler?" the Duke asked. "There should be twenty-six men on that machine down there, not to mention cost of equipment."
– Следовало бы держать наготове по два грузолета на каждый комбайн, – заметил герцог. – Там, внизу, на этой машине, двадцать шесть человек, не говоря уже о стоимости оборудования.
Equipment provided is new.
Предоставленное оборудование является новым.
Equipment is expensive and installation is often complex.
Оборудование является дорогостоящим, и его установка зачастую сложна.
Plants and equipment are outdated, polluting and inefficient:
Установки и оборудование являются устаревшими, загрязняющими и неэффективными:
Actual cost of equipment is higher than budgeted.
Фактическая стоимость оборудования является больше предусмотренной в бюджете.
The document for the goods/consignments/equipment is incorrect.
Документ на груз/партии товаров/оборудование является неправильным.
The contract specifically states that Bhagheeratha is the owner of this equipment.
В контракте прямо говорится, что владельцем этого оборудования является корпорация "Бхагеерата".
Recovery of computing equipment is a highly topical issue;
c) рекуперация компьютерного оборудования является весьма актуальным вопросом;
Recovery of electronic and electrical equipment is highly topical issue
рекуперация электронного и электрического оборудования является весьма актуальной проблемой;
Upgrading and replacing computer equipment is a reality that cannot be avoided.
50. Обновление и замена компьютерного оборудования является неизбежной необходимостью.
The multinational firm that leads the market in this equipment is North American.
Многонациональная фирма, занимающая ведущие позиции на рынке этого оборудования, является американской.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test