Traducción para "distribution of" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
DISTRIBUTION OF STAFF SUBJECT TO GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛА НА ДОЛЖНОСТЯХ, ПОДЛЕЖАЩИХ ГЕОГРАФИЧЕСКОМУ РАСПРЕДЕЛЕНИЮ,
VOC speciation / Height distribution / Temporal distribution
Классификация ЛОС/распределение по высоте/временное распределение
The distribution of credit influences accumulation and the distribution of assets.
Распределение кредита оказывает влияние на накопление и распределение активов.
For an economy as a whole, income distribution then depends on asset distribution, distribution of human capital, and returns on each.
В этом случае распределение доходов в экономике в целом зависит от распределения активов, распределения человеческого капитала и материальной отдачи от каждого из этих факторов.
(a) Agriculture: production and distribution of seeds; distribution of farming tools;
a) сельское хозяйство: выращивание и распределение семян; распределение сельскохозяйственного инвентаря;
Weibull distribution was assumed to allow asymmetric probability density distribution.
Предполагалось, что распределение Вейбулла допускает асимметричное распределение плотности вероятностей.
Weighted and unweighted distribution of posts subject to geographical distribution and actual staff position in points
Взвешенные и невзвешенные показатели распределения должностей, подлежащих географическому распределению, и фактическое распределение должностей в пунктах
The report is to show the gender distribution of programmes and measures, the distribution of resources by gender and the distribution of post-programme jobs by gender.
Доклад должен отражать гендерное распределение программ и мер, распределение ресурсов в разбивке по полу, а также гендерное распределение рабочих по завершении программы.
Insurance cases, distribution of estates, adultery ...
Страховые случаи, распределение поместий, адюльтеры...
Well, that would fit the distribution of the explosive residue.
Что соответствует распределению взрывчатого осадка.
We're not in charge of the distribution of wealth.
Мы не отвечаем за распределение материальных ценностей
All distribution of the anti-radiation drug is to be stopped immediately.
Распределение антирадиационных лекарств должно быть немедленно остановлено.
A precise distribution of weights, that's the key, isn't it?
Точное распределение определенного веса. Это ключ, не так ли?
CAT scan shows signs of hypoattenuation in the distribution of the MCA.
- Сканирование показывает признаки гипо-затухания в распределении AMA.
The United Nations are demanding the immediate... free worldwide distribution of Axonite.
ООН требует немедленного свободного распределения аксонита по всему миру.
Social injustice, the plight of the Third World, the uneven distribution of wealth.
Социальная несправедливость, нищета в странах Третьего Мира, неравное распределение доходов.
The whole value of the great wheel of circulation and distribution is added to the goods which are circulated and distributed by means of it.
Вся стоимость этого великого колеса обращения и распределения добавляется к товарам, обращающимся и распределяемым при его посредстве.
The distribution of those epices, too, is according to the diligence of the judges.
Распределение этих йpices производится также соответственно усердию судей.
There will then be no need for society, in distributing the products, to regulate the quantity to be received by each;
Распределение продуктов не будет требовать тогда нормировки со стороны общества количества получаемых каждым продуктов;
Every derangement of the natural distribution of stock is necessarily hurtful to the society in which it takes place;
Всякое нарушение естественного распределения капитала неизбежно бывает вредным для общества, в котором оно происходит;
The social relations of the individual producers, both towards their labour and the products of their labour, are here transparent in their simplicity, in production as well as in distribution.
Общественные отношения людей к их труду и продуктам их труда остаются здесь прозрачно ясными как в производстве, так и в распределении.
They tend not to destroy, but to preserve what it is in most cases advantageous to preserve, the natural division and distribution of labour in the society.
оно направлено не к уничтожению, а к сохранению того, что в большинстве случаев выгодно сохранить, — к сохранению естественного разделения и распределения труда в обществе.
Those subsequent formularies represent the different degrees of declension which, according to this system, correspond to the different degrees in which this natural distribution is violated.
Различные степени уменьшения соответствуют, согласно этой теории, различным степеням нарушения этого естественного распределения.
Both these kinds of monopolies derange more or less the natural distribution of the stock of the society; but they do not always derange it in the same way.
Оба этих вида монополии более или менее нарушают естественное распределение капитала общества, но они не всегда нарушают его одинаковым образом.
All the different regulations of the mercantile system necessarily derange more or less this natural and most advantageous distribution of stock.
Все разнообразные ограничения меркантилистической системы неизбежно в большей или меньшей степени нарушают это естественное и наиболее выгодное распределение капитала.
Fourthly, and lastly, of the work which is made up and completed, but which is still in the hands of the merchant or manufacturer, and not yet disposed of or distributed to the proper consumers;
и, наконец, 4) из изделий, уже изготовленных и законченных, но находящихся еще в руках торговца или фабриканта и еще не проданных или не распределенных среди соответствующих потребителей;
(d) Distribution: distribution and storage of documents and publications.
d) распространение: распространение и хранение документов и публикаций.
57. Publications are distributed using three channels: official distribution, sales and free distribution by the substantive departments.
57. Публикации распространяются по трем каналам: официального распространения, продажи и бесплатного распространения основными департаментами.
By controlling the distribution of sensitive data.
Контролируя распространение конфиденциальных данных.
Transportation and distribution of illegal substances.
Перевозка и распространение незаконных веществ.
- For the possession and distribution of... - Mum.
- За хранение и распространение непристойных изображений несовершеннолетнего.
He got himself disbarred for distribution of narcotics.
Его лишили лицензии за распространение наркотиков.
But organising the distribution of bootleg liquor is.
А вот организация распространения контрабандного алкоголя – да.
thus permitting continued manufacture and distribution of antineoplastons
таким образом разрешив дальнейшее производство и распространение антинеопластонов
Male 28, manufacture and distribution of a controlled substance.
Мужчина 28, производство и распространение запрещенных веществ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test