Traducción para "deserves be" a ruso
Ejemplos de traducción
You deserve this important and prestigious post and your great country deserves the recognition.
Вы заслуживаете этого важного и авторитетного поста и Ваша великая страна заслуживает этого признания.
They deserve condemnation.
Оно заслуживает осуждения.
This deserves support.
Такой шаг заслуживает поддержки.
It deserves our respect.
Он заслуживает того, чтобы мы его соблюдали.
It certainly deserves condemnation.
Она безусловно заслуживает осуждения.
Humanity deserved no less.
Меньшего человечество не заслуживает.
It therefore deserves to be supported.
Поэтому он заслуживает поддержки.
It deserves special attention.
Он заслуживает особого внимания.
The people of Iraq deserve it.
Народ Ирака заслуживает этого.
It deserves to be sustained and strengthened.
Она заслуживает поддержки и укрепления.
If such goodness does not make her miserable now, she will never deserve to be happy!
Если даже такое их великодушие по-настоящему ее не растрогает, она вообще не заслуживает счастья.
He deserves to be publicly disgraced.
Он заслуживает публичного осуждения!
You deserve no such attention.
Вы не заслуживаете подобных знаков внимания.
Will she deserve my special attentions?
Как ты думаешь, а моего внимания она заслуживает?
“—is exactly what our dear new Head deserves,”
— Это как раз то, чего заслуживает наш драгоценный новый директор.
Thank Heaven! he has some friends, though perhaps not so many as he deserves.
Слава богу, у него есть настоящие друзья. Хоть и не так много, как он заслуживает.
both too insignificant to deserve any part of the public attention.
то и другое слишком незна чительны, чтобы заслуживать какого-либо общественного внимания.
This difference, however, would surely be too insignificant to deserve the public attention.
Но эта разница в цене была бы, несомненно, настолько незна чительна, что совсем не заслуживала бы общественного внимания.
“I think they deserve rather more than detentions,” said Umbridge, smiling still more broadly.
— Я думаю, они заслуживают более сурового наказания, — сказала та, и улыбка ее стала еще шире.
I do not know what to say to you. I feel as if I had never done you justice, or loved you as you deserve.
Я не нахожу подходящих слов, но, мне кажется, я никогда тебя не ценила и не любила так, как ты этого заслуживаешь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test