Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
Dans certains cas prévus par la loi. la Cour juge en premier et dernier ressort.
В некоторых случаях, предусмотренных законом, этот Суд принимает решения в качестве первой и последней инстанции.
(a) In the fourth preambular paragraph, delete subparagraph (e) which read: “Que de toute évidence, la situation au Kosovo s'est déteriorée au cours des derniers mois, ce qui constitute une menace pour la paix dans la région”;
a) в четвертом пункте преамбулы исключить подпункт e) следующего содержания: "очевидное ухудшение положения в Косово в последние несколько месяцев, что создает угрозу миру в регионе";
The documentary film will focus on the Organization of today and its relevance for the future and is being filmed by François Catonné (winner of a César award for "Indochine"), scored by Jean-Marie Blondel (winner of a César award for "Le pianiste") and edited by Martine Barraqué (winner of a César award for "Le dernier métro").
Основное внимание в документальном фильме будет сосредоточено на положении дел в нынешней Организации и ее значении для будущего; фильм снимает Франсуа Катонн (премия <<Цезарь>> за фильм <<Индокитай>>), звукооператор -- Жан-Мари Блондель (премия <<Цезарь>> за фильм <<Пианист>>), монтаж Мартина Барраке (премия <<Цезарь>> за фильм <<Последнее метро>>).
Le Général Calvet m'a dit que c'étaient vos derniers jours parmi nous.
(фр) Генерал Калве сказал мне, это ваши последние дни среди нас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test