Traducción para "day it was" a ruso
Ejemplos de traducción
International Days (International Day of Peace, Eradication of Poverty Day, Literacy Day, Women's Day, Human Rights Day, International Day for Elimination of Racial Discrimination, World Water Day, International Youth Day, World Food Day, World AIDS Day, International Migrants Day and International Day of Families) were recognized and celebrated throughout the NGO membership with educational programs, awareness raising, celebrations and rallies. Many of these events received local media attention and promotion through the networking of our members in the specific countries.
a) Международные дни (Международный день мира, День искоренения нищеты, День повышения грамотности, Международный женский день, День за права человека, Международный день ликвидации расовой дискриминации, Международный день водных ресурсов, Международный день молодежи, Всемирный день продовольствия, Всемирный день борьбы со СПИДом, Международный день мигрантов и Международный день семей) признаны и отмечаются всеми членами НПО с использованием учебных программ, информационно-просветительских кампаний, торжественных мероприятий и митингов; многим из них уделяли внимание местные средства массовой информации и оказывали поддержку различные наши члены в конкретных странах.
- The organization commemorated several international days with the cooperation of the United Nations information centre, including the International Day of Families, International Day of Peace, International Day for the Elimination of Violence against Women, Nelson Mandela International Day, International Day of Non-Violence, World Day for the Prevention of Child Abuse, Human Rights Day and Universal Children's Day;
- в сотрудничестве с Информационным центром Организации Объединенных Наций организация отмечала ряд международных дней, в том числе Международный день семей, Международный день мира, Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин, Международный день Нельсона Манделы, Международный день ненасилия, Всемирный день предотвращения жестокого обращения с детьми, День прав человека и Всемирный день ребенка;
The Palestinian Authority collapsed in a day -- in one day.
Палестинская администрация потерпела крах через день -- всего лишь через один день.
Next day, it was Father's turn.
На следующий день была очередь отца.
Well, one day it was snowing.
Ну, один день был очень снежным.
And that day, it was just too much.
И в тот день, было жутко трудно.
But on this day, it was very, very busy.
Но в тот день, был очень загруженный день.
That day, it was her turn to be a substitute.
В тот день была ее очередь выходить на замену.
The temperature in that day it was of 27 degrees to the shadow.
Температура в тот день была 26 градусов.
I don't think he could tell what day it was.
Честно говоря, он вряд ли вспомнит, какой вчера день был.
But it wasn't both of them that day, it was just the copilot.
Но в тот день был только второй пилот.
The next day, it was time for outdoor training. To be honest, it was freezing so we went for a coffee instead.
На следующий день была запланирована тренировка на местности, но там было ужасно холодно, так что мы в место этого решили попить кофе.
Next day was auction day.
На следующий день был аукцион.
It was a fateful day for the Yeehats.
Роковым был этот день для ихетов.
It was a hot, bright day.
день был ясный, жаркий;
It was a bright and sunny day;
День был ясный, солнечный;
Again it was a clear, warm day.
День опять был ясный и теплый.
But it was not in any way a coincidence that today, the day of culmination of the project, the great day of unveiling, the day that the Heart of Gold was finally to be introduced to a marvelling Galaxy, was also a great day of culmination for Zaphod Beeblebrox.
Совершенно не случайным, однако, было то, что сегодняшний день, день завершения проекта, великий день открытия, день, в который “Сердцу Золота” суждено было предстать пред лицом восхищенной галактической общественности, был также кульминационным днем лично для Зафода Библброкса.
One day was very like another.
Один день был как две капли похож на другой.
That this should be regarded as a fitting way to celebrate International Women's Day is a travesty and an insult.
И расценивать это как подходящий способ отметить Международный женский день - это просто пародия и издевка.
The reduction by half, by 2015, of the percentage of the world's population whose income is less than one dollar a day is indeed an enormous challenge.
Сокращение наполовину к 2015 году процента мирового населения с доходами менее одного доллара в день -- это поистине грандиозная задача.
Insistence on a limit is still encountered, although MINURSO staff have pointed out repeatedly that the figure of 150 persons to be identified a day is a target and not a limit.
Требования о соблюдении лимита еще высказываются, хотя персонал МООНРЗС неоднократно заявлял, что цифра в 150 человек, подлежащих идентификации в день, - это цель, а не предел.
We believe that one of the best ways to commemorate this Day is to think about our current activities that threaten the balance and very existence of Mother Earth.
Мы считаем, что одним из наилучших способов отметить этот День -- это поразмышлять над осуществляемой нами деятельностью, которая угрожает равновесию и самому существованию Матери-Земли.
"Human rights education is much more than a lesson in schools or a theme for a day; it is a process to equip people with the tools they need to live lives of security and dignity".
<<просвещение в области прав человека означает значительно больше, чем урок в школе или тему работы на день; это процесс наделения людей теми инструментами, в которых они нуждаются для того, чтобы жить жизнью, полной безопасности и достоинства>>.
But that day, it was almost impossible.
Но в тот день это было практически невыполнимо.
RICHARD: I don 't remember what day it was
Я не помню, в какой день это было
Like the storm the other day, it was a very strong storm.
Как шторм в тот день. Это был очень сильный шторм.
And when we awoke next day... it was a hundred years later.
И когда мы проснулись на следующий день... это было на 100 лет позже.
And one day it was just it was all a bit too much for him.
И один день это было просто... это было всё слишком многое для него.
I created this group, only in my day, it was a bunch of pirates and corrupt politicians.
Я создал эту группу, только в свой день, это была шайка пиратов и коррумпированных политиков.
I spoke to your auditor, I told him everything I know, and the next day, it was in the fucking newspaper.
Я говорил с вашим контролером, рассказал ему все, что знаю, а на следующий день это было в газетах.
So when you said "good day" it was a trick question so that you could pick me up when I didn't ask you back.
Значит, когда ты сказала "хороший день", это была уловка, чтобы подколоть меня, когда я не спрошу того же у тебя?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test