Traducción para "crisis of" a ruso
Crisis of
Ejemplos de traducción
I believe we face not only a food crisis, an energy crisis, a climate crisis, a trade-talk crisis, but a larger, decision-making crisis.
Я считаю, что мы имеем дело не только с продовольственным кризисом, энергетическим кризисом, кризисом в области климата, кризисом в области торговых переговоров, но и с более широким кризисом в сфере принятия решений.
(Crisis versus pre-crisis)
(в условиях кризиса по сравнению с ситуацией до кризиса)
These are times of change, economic crisis, social crisis and possibly political crisis.
Мы переживаем времена перемен, экономического кризиса, кризиса социального и в конце концов кризиса политического.
We face a global financial crisis, a global energy crisis and a global food crisis.
Мы стоим перед глобальным финансовым кризисом, глобальным энергетическим кризисом и глобальным продовольственным кризисом.
One of the crises on the margin of the crisis of capitalism is the food crisis.
Одним из кризисов, сопутствующих кризису капиталистической системы, является продовольственный кризис.
The financial crisis had evolved first into an economic crisis, then a jobs crisis, and now a social recession.
Финансовый кризис сначала перерос в экономический кризис, затем в кризис занятости, а теперь в социальную рецессию.
That paradox showed that the crisis was a crisis of the model of growth, which was leading to an ecological crisis with unforeseeable consequences.
Этот парадокс говорит о том, что кризисом является кризис модели роста, ведущей к экологическому кризису с непредсказуемыми последствиями.
The food crisis, the environmental crisis, the energy crisis and the economic crisis are impeding efforts to improve the lives of those who are condemned to poverty, ignorance and illhealth.
Кризис продовольственный, кризис экологический, кризис энергетический и кризис экономический, - все они мешают усилиям по улучшению жизни тех, кто обречен на бедность, невежество и плохое здоровье.
This multifaceted crisis is an expression of the crisis of the capitalist system.
Этот многомерный кризис является выражением кризиса капиталистической системы.
We face a global financial crisis, a global energy crisis, a global food crisis and climate change.
Мы сталкиваемся с глобальным финансовым кризисом, глобальным энергетическим кризисом, глобальным продовольственным кризисом и с проблемой изменения климата.
Crisis of self, then?
- Тогда кризис личности?
A crisis of confidence, Styles.
Кризис доверия, Стайлз.
It is a crisis of confidence.
Это кризис доверия.
You're having a crisis of faith?
У тебя кризис веры?
I'm having a crisis of faith.
У меня кризис веры
I'm having a crisis of confidence.
У меня кризис доверия.
You having a crisis of confidence?
У тебя кризис личности?
Call it a crisis of leadership.
Назовем это кризисом руководства.
Jimmy Carter's Crisis of Confidence speech,
Речь Джимми Картера "Кризис уверенности",
She had a crisis of faith.
У нее произошел кризис веры.
Our test is crisis and observation.
А наше испытание – это кризис и наблюдение.
Because of that scheming, she had survived a deadly crisis.
Благодаря этим планам ей удалось пережить сейчас смертельный кризис.
Hence, if the assertion of their external independence [äusserliche Verselbständigung] proceeds to a certain critical point, their unity violently makes itself felt by producing – a crisis.
дополняющих друг друга, процессов достигает определенного пункта, то единство их обнаруживается насильственно – в форме кризиса.
As the hart pants after fresh water, so pants his soul after money, the only wealth.51 In a crisis, the antithesis between commodities and their value-form, money, is raised to the level of an absolute contradiction.
Как олень жаждет свежей воды, так буржуазная душа жаждет теперь денег, этого единственного богатства.[116] Во время кризиса противоположность между товаром и образом его стоимости, деньгами, вырастает в абсолютное противоречие.
They push general, abstract political questions into the foreground, thereby concealing the immediate concrete questions, which at the moment of the first great events, the first political crisis, automatically pose themselves.
На первый план выдвигают общие, абстрактные политические вопросы и таким образом прикрывают ближайшие конкретные вопросы, которые сами собою становятся в порядок дня при первых же крупных событиях, при первом политическом кризисе.
One fact, however, is almost unknown, one which cannot be ignored if we set out to investigate how Kautsky drifted into the morass of unbelievably disgraceful confusion and defence of social-chauvinism during the supreme crisis of 1914-15.
Но почти неизвестен факт, которого нельзя обойти, если ставить себе задачей проследить, как скатился Каутский к невероятно-позорной растерянности и защите социал-шовинизма во время величайшего кризиса 1914—1915 годов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test