Traducción para "caught be" a ruso
Ejemplos de traducción
Her abuser was never caught.
Насильник так и не был пойман.
The youth was caught after being chased by Palestinian and Israeli policemen.
Он был пойман палестинским и израильским полицейскими.
D.K. witnessed three women with their babies being caught.
Д.К. стал очевидцем того, как были пойманы три женщины с грудными детьми.
It should also be added that one of the persons had been caught in flagrante delicto.
Следует добавить, что одно из этих лиц было поймано на месте преступления.
He had the intention to study in France but after eight months was caught and sent back to Tunisia.
Он собирался учиться во Франции, однако после восьми месяцев был пойман и выслан в Тунис.
That punishment has been used, in particular, for those caught exiting the country illegally.
К такому наказанию приговаривают в первую очередь тех, кто был пойман при попытке незаконно покинуть страну.
I experienced the same torture at the camp, especially when one day I was caught attempting to escape.
В лагере я подвергался таким же пыткам, в особенности когда однажды был пойман при попытке к бегству.
The same will be true for the other high-level fugitives if, as hoped, they are caught soon.
То же самое будет относиться и к другим скрывающимся от правосудия преступникам высокого ранга, если, как мы надеемся, они будут пойманы в ближайшее время.
The settlers were caught red-handed, with petrol and other inflammable material in their possession. (Ha'aretz, 18 July)
Поселенцы были пойманы с поличным, при этом у них были обнаружены емкости с бензином и другими легковоспламеняющимися веществами. ("Гаарец", 18 июля)
It is therefore important to identify those sectors vulnerable to corruption and increase the likelihood of being caught and exposed.
Поэтому важно определить уязвимые для коррупции сектора и повысить вероятность того, что коррупционер будет пойман на мете преступления и разоблачен.
The long game was ended, the Snitch had been caught, it was time to leave the air…
Долгая игра окончилась, снитч пойман, пора покидать поле…
“Would we get a reward if we caught him?” asked Ron. “It’d be good to get some more money—”
— А если мы его поймаем, нас наградят? — загорелся Рон. — Получить бы побольше денег!
“And helped him do it,” murmured Moody. “We have already apprehended Dolohov,” said Crouch. “He was caught shortly after yourself.”
— И сам помогал ему, — закончил Грюм. — Долохов уже пойман, — заявил Крауч. — Сразу же после вас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test