Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
They include forces of the Sudan Liberation Movement, the Justice and Equality Movement and the Movement for Reform and Development.
Сюда входят силы Освободительного движения Судана, Движения за справедливость и равенство и Движения за реформу и развитие;
The registration of the Lali Badakhshan Movement and the Rostahez Movement is pending.
Регистрация движения "Лали Бадахшан" и движения "Растохез" оформляется.
At the same time, NGOs should organically link with popular movements promoting equity, justice and diversity (such as the labour movement, women's movements and civil rights movements).
В то же время неправительственным организациям следует наладить тесные связи с общественными движениями, борющимися за обеспечение равноправия, справедливости и многообразия (например, с профсоюзным движением, женскими движениями и движениями за гражданские права);
A. The Ivorian Popular Movement of the Great West and the Movement for Justice and Peace
А. Народное ивуарийское движение Великого запада и Движение за справедливость и мир
Representatives of the Justice and Equality Movement and Sudan Liberation Movement/Army
Представители Движения за справедливость и равенство и Освободительного движения Судана/Армии
To advise the Chairman of the Movement (H.E. the President) and the directors of the Movement on legal issues;
- консультирование Председателя Движения (Его Превосходительство Президент) и руководителей Движения по правовым проблемам;
A new rebel movement, the Movement for the Liberation of the Congo (MLC), was formed later on.
Впоследствии было сформировано новое повстанческое движение - "Движение за освобождение Конго" (ДОК).
Movement of capital needed to be accompanied by the unrestricted movement of trade and natural persons.
Движение капитала должно сопровождаться неограниченным движениям товаров и физических лиц.
Some were leaders of liberation movements; others were leaders of labour movements.
Среди них были руководители освободительных движений, а также руководители рабочих движений.
Reprogram them so that they're triggered by movement.
Перепрограммируйте их так, чтобы они реагировали на движение.
It has become obvious that the bird is attracted by movement.
Очевидно, что птицу привлекает движение.
Activated by movement, and therefore activate when We approached the gates.
Она определяет движение. И он активировался, когда мы приблизились к двери.
The waters of the seas readily respond by movement to the brushing of the wind over the Surface,
Воды моря легко приводятся в движение потоками воздуха над их поверхностью, изменениями температуры и солености,
Hence its movement, as the medium of circulation, is in fact merely the movement undergone by commodities while changing their form.
Их движение как средства обращения есть поэтому в действительности лишь движение собственной формы товара.
His movement was catlike in its sudden fluidity.
Его движение было совсем кошачьим – внезапным и плавным.
With this, the continuity of the movement depends entirely on the money, and the same movement which, for the commodity, includes two opposed processes, is, when considered as the movement of the money, always one and the same process, a constant change of places with commodities which are always different.
и то самое движение, которое для товара распадается на два противоположных процесса, это самое движение как собственное движение денег, всегда представляет собой один и тот же процесс, в котором, деньги меняются местами все с новыми и новыми товарами.
He could not hear anything or see the slightest sign of movement.
Он ничего не услышал и не заметил ни малейшего движения.
This movement of commodities is therefore a circuit.
Таким образом, это движение товаров представляет собой кругооборот.
Their own movement within society has for them the form of a movement made by things, and these things, far from being under their control, in fact control them.
В глазах последних их собственное общественное движение принимает форму движения вещей, под контролем которого они находятся, вместо того чтобы его контролировать.
These views do not consist in deriving sensation from the movement of matter or in reducing sensation to the movement of matter, but in recognising sensation as one of the properties of matter in motion.
Не в том состоят эти взгляды, чтобы выводить ощущение из движения материи или сводить к движению материи, а в том, что ощущение признается одним из свойств движущейся материи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test