Traducción para "but i wanted" a ruso
Ejemplos de traducción
I wanted to die".
Я хотела умереть>>.
That is what I wanted to say.
Именно это я и хотел сказать.
I want to be very clear on that.
Я хотел бы подчеркнуть это со всей определенностью.
Really, that is all I wanted to say.
Вот и все, что я хотел сказать на данном этапе.
That is what I wanted to say about the regime.
Вот все, что я хотел сказать о режиме.
That is broadly speaking what I wanted to tell you.
Вот, в общемто, и все, что я хотел вам сказать.
That is the first point I wanted to make.
Это -- первый момент, на котором я хотел бы остановиться.
This is the first point I wanted to make.
Это первое замечание, которое я хотел сделать.
That is the procedural remark I wanted to make.
Это и есть то процедурное замечание, с которым я хотел выступить.
I wanted to bring this matter to the attention of the Assembly.
Я хотел обратить на это внимание Ассамблеи.
- But I wanted to apologize.
Но я хотела извиниться.
But I wanted to say thanks.
Но я хотел поблагодарить.
But I want to, Grandmama.
Но я хотела бы, бабушка.
.. but I wanted to... I wanted to...
Но я хотел... хотел...
But I wanted to prepare you.
Но я хотел Вас предупредить.
- But I wanted to watch TV.
- Но я хотел посмотреть телевизор.
But I wanted to believe you.
Но я хотел тебе верить.
Yes but I wanted to live.
Испугался но я хотел жить.
But I wanted to thank you...
Но я хотела поблагодарить вас...
But I wanted to serve Jesus.
Но я хотела служить Иисусу.
I thought it was a great place, and I wanted to go to graduate school there too, of course.
Институт казался мне замечательным местом и, конечно, я хотел остаться и в его аспирантуре.
I wanted to return to the campsite.
Я хотел вернуться к лагерю.
It was just that I wanted to pack tonight.
Просто я хотела уложить их сегодня.
“Sir, I wanted to ask you something.”
— Сэр, я хотел спросить вас кое о чем.
I wanted to tell you...as I was coming here...I wanted to tell you, mama...and you, Dunya, that it's better if we part ways for a while.
— Я хотел сказать… идя сюда… я хотел сказать вам, маменька… и тебе, Дуня, что нам лучше бы на некоторое время разойтись.
I wanted to make the idea of a theory clear by analogy.
Я хотел прояснить идею такой теории аналогией.
I wanted to attack them for their disloyalty to my master.
Я хотел напасть на них за то, что они предали моего хозяина.
“Er—sorry to bother you—I wanted to ask—”
— Д-да, — пробормотал Гарри. — Простите за беспокойство, я хотел спросить…
If you laid hands on them, I wanted you to possess them safely.
Я хотел, чтобы, когда они достанутся тебе, они были действительно твоими.
I wanted to tell you everything... I thought you all ... for the last time ...
я хотел вам всё сказать… я думал, что все… в последний раз… это была фантазия…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test