Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The head and thorax are brown with variable black markings.
Головка и грудь − коричневого цвета с различными черными рисунками.
Their colour may be light or deep brown, amber, light or deep blue.
Их окраска может быть светло- или темно-коричневой, цвета янтаря, светло- или темно-голубой.
44. The ballot paper was printed on opaque brown paper to enhance the privacy of the vote.
44. Бюллетени были отпечатаны на бумаге светло-коричневого цвета, с тем чтобы усилить тайный характер голосования.
Its colour had been changed from silver to brown, and its front and rear windows had been smashed.
Из серебристого цвета она были перекрашена в коричневый цвет, лобовое и задние стекла выбиты.
Secondary (from infected tubers): Leaves roll inwards and become dry, brittle and sometimes brown.
Вторичные (от зараженных клубней): листья скручиваются внутрь и становятся сухими, ломкими и иногда приобретают коричневый цвет.
UNPROFOR personnel observed a grey and brown Hip helicopter 5 kilometres south of Gorni Vakuf.
Персонал СООНО наблюдал за вертолетом HIP серо-коричневого цвета в 5 км к югу от Горни-Вакуфа.
(d) The brown colour reserved for tourist attraction signs shall never be used for other road signs.
d) коричневый цвет, используемый на знаках туристской информации, ни в коем случае не должен применяться на других дорожных знаках.
Additionally, the presence of unburned carbon in the burning region produces a clinker with an undesirable brown colour. (U.S. EPA, 2004)
Кроме того, наличие несгоревшего углерода в горящий регион производит клинкер с нежелательными коричневого цвета. (U.S. EPA, 2004)
From next year, all tobacco products in Australia will be sold in packs that will be required to have the same packaging, in the same unattractive dark brown colour.
Со следующего года вся табачная продукция в Австралии будет продаваться одинаково упакованной во внешне непривлекательные пачки темно-коричневого цвета.
European consumers continued showing a resurgence of interest in red and darker brown species for furniture manufacture in 2004, and this was reflected in higher prices for such woods.
В 2004 году у европейских потребителей продолжала пользоваться спросом мебель из древесины красного и темно-коричневого цвета, что привело к повышению цен на эти лесоматериалы.
the eyes, small by giant standards, were a muddy greenish-brown and just now were half-gummed together with sleep. Grawp raised dirty knuckles, each as big as a cricket ball, to his eyes, rubbed vigorously, then, without warning, pushed himself to his feet with surprising speed and agility.
глаза, маленькие для такого гиганта, были мутного зеленовато-коричневого цвета и еще не совсем разлепились со сна. Грохх поднял замурзанный кулак с костяшками величиной с крикетный мяч и свирепо протер их; потом, без предупреждения, вскочил на ноги с поразительной быстротой и проворством.
Colour: brown/white
Цвет: коричневый/белый
Hagrid had honored the occasion by wearing his best, and horrible, hairy brown suit.
Хагрид облачился для такого случая в свой лучший и совершенно ужасный ворсистый коричневый костюм.
Then he noticed a grubby little package wrapped up in brown paper lying on the floor.
Затем он заметил на дне маленький невзрачный сверток из коричневой бумаги.
Hagrid was wearing his best (and very horrible) hairy brown suit, plus a checked yellow and orange tie.
На нем был его парадный (чудовищный!) коричневый костюм и оранжево-желтый в клеточку галстук.
She hoisted a box wrapped in brown paper on to the table; it had clearly been unwrapped and carelessly re-wrapped.
Джинни положила на стол увесистый пакет в коричневой бумаге: видно было, что его разворачивали и потом неаккуратно завернули снова.
He grabbed his wand from the ground and pointed it into the depths of the magical bag. “Accio Dittany!” A small brown bottle zoomed out of the bag;
Гарри подхватил с земли свою палочку, сунул ее в глубь сумочки: — Акцио, бадьян! Из сумочки вылетел коричневый пузырек.
But for the stray brown on his muzzle and above his eyes, and for the splash of white hair that ran midmost down his chest, he might well have been mistaken for a gigantic wolf, larger than the largest of the breed. From his St.
Если бы не коричневые пятна на морде и над глазами да белая полоска шерсти на груди, его можно было бы принять за громадного волка.
The Duke looked at Kynes, noting that the planetologist wore an old-style dark brown uniform with epaulets of the Imperial Civil Servant and a tiny gold teardrop of rank at his collar.
Герцог смотрел на Кинеса. Планетолог, отметил он, одет в темно-коричневый мундир старого образца с эполетами Гражданской Службы и золотой капелькой – эмблемой его ранга в петлице.
Three things lay on the doormat: a postcard from Uncle Vernon’s sister Marge, who was vacationing on the Isle of Wight, a brown envelope that looked like a bill, and—a letter for Harry.
На коврике лежали открытка от сестры дяди Вернона по имени Мардж, отдыхавшей на острове Уайт, коричневый конверт, в котором, судя по всему, лежал счет, и… письмо для Гарри.
and very soon two purple hoods, a grey hood, a brown hood, and a white hood were hanging on the pegs, and off they marched with their broad hands stuck in their gold and silver belts to join the others.
Два фиолетовых, серый, коричневый и белый капюшоны повисли на крючках, а их хозяева, заложив свои широкие ладони за серебристые и золотистые кушаки, проследовали к остальным гостям.
Hagrid had sent a furry brown wallet that had fangs, which were presumably supposed to be an anti-theft device, but unfortunately prevented Harry putting any money in without getting his fingers ripped off.
Хагрид прислал коричневый меховой бумажник с клыками — задумано, вероятно, как устройство против карманников, но, увы, Гарри не мог положить туда деньги ввиду неизбежной потери пальцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test