Traducción para "blueing" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Perhaps these drafts could be submitted to the Secretariat in the understanding that, initially, they will be issued only in the blue form — or what used to be the blue form — that is not translated.
Может быть, эти проекты можно было бы представлять в Секретариат при том понимании, что первоначально они выйдут лишь "в синьке" - или что раньше называлось "в синьке", - то есть без перевода.
The recent blue paper on peacebuilding by the International Peace Institute makes for interesting reading.
Интересной в этом контексте представляется <<синька>> Международного института мира.
Draft resolutions published in blue late at night will be made available for collection by non-members of the Council the following day.
Проекты резолюций, выпущенные на "синьке" поздно ночью, будут предоставляться в распоряжение государств, не являющихся членами Совета, на следующий день.
The availability of draft resolutions in blue in accordance with note S/1994/230 of 28 February 1994 will remain unaffected.
Порядок распространения проектов резолюций, выпускаемых в виде "синьки", в соответствии с запиской S/1994/230 от 28 февраля 1994 года, останется неизменным.
In addition, the Council decided in March 1994 that draft resolutions in their “blue”, or provisional, form would be made available for collection by non-members of the Council as soon as they were circulated.
Кроме того, Совет в марте 1994 года решил предоставлять в распоряжение нечленов Совета проекты резолюций "в синьке", или в их предварительном виде, тотчас после их выхода.
Before proceeding to the next agenda item, I would like to remind delegations that the Chair's draft resolution has been circulated in blue form and at the request of a number of delegations, will be considered tomorrow.
Прежде чем перейти к следующему пункту повестки дня я хотел бы напомнить делегациям, что проект резолюции Председателя был распространен в виде <<синьки>> и по просьбе ряда делегаций он будет рассмотрен завтра.
Effective 1 March 1994, draft resolutions in blue, that is, in provisional form will be made available for collection by non-members of the Council at the time of consultations of the whole of the Council.
Начиная с 1 марта 1994 года проекты резолюций, выпускаемые на "синьке", т.е. в предварительной форме, будут предоставляться в распоряжение государств, не являющихся членами Совета, в ходе консультаций Совета полного состава.
Before proceeding, I should like to inform delegations that action on the Chairman's text, A/C.1/57/L.26/Rev.2 -- which will be issued in blue form this morning -- will be postponed until tomorrow morning in order to give those delegations that may wish to consult their capitals the requisite 24 hours.
В первую очередь я хотел бы информировать делегации о том, что решение по документу Председателя A/C.1/57/L.26/Rev.2, который сегодня утром выйдет в виде <<синьки>>, будет отложено до завтрашнего утра, чтобы предоставить необходимые 24 часа тем делегациям, которые хотели бы проконсультироваться со столицами.
I have the honour to request, under rule 2 of the provisional rules of procedure of the Security Council, a formal meeting of the Security Council immediately following the informal consultations scheduled for 22 June 1994 at 11 a.m., in order to put to the vote the draft resolution (S/1994/737) on the situation in Rwanda which was circulated in blue tonight.
Имею честь потребовать в соответствии с правилом 2 временных правил процедуры Совета Безопасности созыва официального заседания Совета Безопасности непосредственно после неофициальных консультаций, запланированных на 11 ч. 00 м. 22 июня 1994 года, с целью поставить на голосование проект резолюции (S/1994/737) о положении в Руанде, который сегодня вечером был распространен в виде "синьки".
The President: Members will recall that at its 102nd plenary meeting, held on 29 July 1994, the General Assembly had before it the provisional version - in blue - of document A/48/853/Rev.1/Add.3 indicating that Haiti had made the payment necessary to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter.
Председатель (говорит по-английски): Как члены Ассамблеи, вероятно, помнят, в ходе 102 пленарного заседания, состоявшегося 29 июля 1994 года, вниманию Генеральной Ассамблеи был представлен предварительный вариант - в синьке - документа А/48/853/Rev.1/Add.3, в котором отмечалось, что Гаити были произведены необходимые выплаты по сокращению своей задолженности до уровня, не превышающего установленный в Статье 19 Устава.
So, this is gonna be a standard "blue-dye" procedure, blue dye being...
Это стандартная процедура "синька", где под "синькой" подразумевается...
But dip them in blue dye, with capillary action, you get that.
Но если их окунуть в синьку, то капиллярный эффект приведет к этому.
sustantivo
All bubble bath and dewy morning and moonlight... and inside, blue-steel cold!
Роса на листьях, лунный свет а внутри холодные как вороненая сталь!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test