Traducción para "biased in favour" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
As currently worded, the text was biased in favour of the creditor.
В своей нынешней формулировке данный текст содержит элементы предвзятости в пользу интересов кредиторов.
3.3 The authors further claim that the judge was not impartial, but biased in favour of the prosecution.
3.3 Авторы далее утверждают, что судья был не беспристрастным, а явно был настроен в пользу обвинения.
In other words, the interpretation should be "biased" in favour of the human rights instruments.
Иначе говоря, толкование должно осуществляться со "сдвигом" в пользу международных документов по правам человека.
Inevitably, this has fuelled the resentment of Palestinians, who regard Israeli justice as biased in favour of settlers.
Это неизбежно способствовало возмущению палестинцев, которые считают, что израильское правосудие характеризуется предвзятым отношением в пользу поселенцев.
How can urban research be organized so that it does not become biased in favour of established decision makers?
Каким образом можно организовать исследования в области градостроительства, с тем чтобы их результаты не тяготели в пользу официальных директивных органов?
Gender parity, a hallmark of Namibia's primary education system, remains slightly biased in favour of female students.
В соблюдении принципа равного представительства полов -- один из отличительных признаков начального образования в Намибии -- допускается определенный перекос в пользу женщин.
Mixed claims commissions established to settle these disputes appeared to Latin American States to be biased in favour of the protecting State.
Комиссии по смешанным искам, созданные для урегулирования таких споров, представлялись латиноамериканским государствам пристрастными в пользу государства, обеспечивающего защиту.
The Serbs are the majority people in the State of Serbia and this terminology - apart from being inaccurate - is also biased in favour of Kosovo's independence.
В сербском государстве сербы составляют большинство, и эта терминология отличается не только неточностью, но и предвзятостью в пользу независимости Косово.
(e) As a result of male domination, the technologies developed in the agricultural sector are not gender neutral, but biased in favour of men.
e) вследствие доминирующего положения мужчин технологии, разработанные в сельскохозяйственном секторе, не являются нейтральными в гендерном отношении, поскольку они несут на себе печать тенденциозности в пользу мужчин.
The fact that eco-labelling programmes focus on domestic environmental conditions and priorities implies that criteria may be biased in favour of domestic producers.
Уже сам тот факт, что программы экомаркировки ориентируются на внутренние экологические условия и приоритеты, означает, что критерии могут смещаться в пользу внутренних производителей.
The perception might well be that colleagues would be biased in favour of the judge, although in reality they are sometimes biased against a colleague whom they dislike.
Вполне может сложиться впечатление о том, что коллеги будут проявлять предвзятость в пользу судьи, хотя в действительности они порой проявляют предвзятость в отношении коллеги, к которому они испытывают антипатию.
This coalition, accusing the international community of being biased in favour of CNDD-FDD in that it had recognized the results of the communal elections, asked its elected councillors not to serve in the communal councils.
Эта коалиция обвинила международное сообщество, признавшее результаты коммунальных выборов, в предвзятости в пользу НСЗД-СЗД и призвала своих выигравших выборы советников бойкотировать заседания коммунальных советов.
In response to the comment that it was inappropriate to suggest in paragraph 62 that the judiciary might be biased in favour of the contracting authority, it was pointed out that the intended meaning was that the parties to the project agreement might have that concern.
В ответ на замечание о нецелесообразности указания в пункте 62 на то, что судебный орган спо-собен проявить предвзятость в пользу организации-заказчика, было указано, что в этом пункте под-разумевается, что этот вопрос может вызвать обеспокоенность у сторон проектного соглашения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test