Traducción para "being on" a ruso
Ejemplos de traducción
Being on the track?
- Быть на треке?
Hard, being on the outside.
Неприятно быть на отшибе.
Report. - They must be on...
- Они должны быть на...
I want to be on a horse, I want to be on a wa.
Я хочу быть на коне. Я хочу быть на стене.
- Get ready to be on television.
- Готовься быть на телевидении.
We might be on a freeway.
Может быть, на шоссе.
SWAT should be on scene.
Спецназ должен быть на месте.
You should be on duty.
Вы должны быть на службе.
Could be on this side.
Мог быть на этой стороне.
Could be on someone's person.
Может быть на ком-то.
Winky is properly ashamed of being freed!
Винки очень-очень стыдно быть свободной!
A person may be proud without being vain.
Человек может быть гордым, не будучи тщеславным.
The case was being appealed.
Дело находится на обжаловании.
Comments are being reviewed.
Замечания находятся на рассмотрении.
An amendment was currently being considered.
Поправка находится на рассмотрении.
These cases are being verified.
Эти жалобы находятся в процессе проверки.
The guidelines are in the process of being promulgated.
Эти нормы находятся в процессе принятия.
This complaint is still being investigated.
Данная жалоба все еще находится на рассмотрении.
Where were they being held?
В каком пенитенциарном учреждении они находятся?
The proposal is still being considered.
Это предложение все еще находится на рассмотрении.
These programmes are in the process of being implemented.
Эти программы находятся в процессе осуществления.
These instruments are currently being studied.
Эти документы находятся на стадии изучения.
You just like being on the surface?
Просто любишь находиться на поверхности.
- You're supposed to be on the bridge.
- Вы должны находиться на мостике.
- may be on the road to reconciliation.
-...возможно находимся на пути к воссоединению.
you don't deserve to be on this island.
Вы недостойны находиться на этом острове
I need to be on the first floor.
Мне нужно находится на первом этаже.
I can't stand being on a ship.
Я больше не могу находиться на корабле.
Appa says you shouldn't be on the roof.
Апа сказал, тебе нельзя находиться на крыше.
That symbol may not be on our Stargate.
Этот символ не может находиться на наших вратах.
Being on the cutting edge invites a certain element of risk.
Находясь на ее передовой, всегда подвергаешься риску.
Adam should be on the field by 5:00.
Адам должен находиться на поле в 5:00.
All channels of communication in and out of this school are being monitored.
Все каналы связи со школой находятся под наблюдением.
“But unfortunately,” continued Ford, “it rather involved being on the other side of this airtight hatchway.”
– Но, к сожалению, – продолжил Форд, – для него, ну, для того, о чем я подумал, нужно было, чтобы мы находились по ту сторону этой герметичной дверцы.
No answer came for a moment, but one could see that several people were outside the door, and that someone was apparently being pushed aside.
На мгновение ответа не было, но видно было, что за дверью находилось несколько человек и как будто кого-то отталкивали.
Forster, and the probability of her being yet more imprudent with such a companion at Brighton, where the temptations must be greater than at home.
Ей казалось, что в Брайтоне, где соблазнов гораздо больше, чем дома, Лидия, находясь в подобной компании, может совершить еще более легкомысленные поступки.
and the pleasure of being with Charlotte, and the kind attentions she had received, must make her feel the obliged. Mr.
Удовольствие, которое она испытывала, находясь в обществе Шарлотты, так же как и оказанное ей большое внимание, заставляют, напротив, именно ее чувствовать себя в долгу перед хозяевами дома.
Their own movement within society has for them the form of a movement made by things, and these things, far from being under their control, in fact control them.
В глазах последних их собственное общественное движение принимает форму движения вещей, под контролем которого они находятся, вместо того чтобы его контролировать.
In the universities the youth neither are taught, nor always can find any proper means of being taught, the sciences which it is the business of those incorporated bodies to teach.
В университетах же молодежь не обучается и не всегда находит надлежащие средства обучаться тем наукам, обучение которым составляет обязанность этих корпораций.
The Roman militia, being continually in the field, became in the progress of the war a well disciplined and well-exercised standing army, and the superiority of Hannibal grew every day less and less.
Римское ополчение, находясь постоянно в походе, стало в течение войны хорошо дисциплинированной и хорошо обученной армией, и превосходство Ганнибала с каждым днем становилось меньше.
Like what are called the fundamental laws of some monarchies, they might frequently hinder the security of thousands from being endangered by the caprice or extravagance of one man.
Подобно так называемым основным законам некоторых монархий, они часто могли препятствовать тому, чтобы безопасность многих тысяч находилась в зависимости от произвола или расточительности одного человека.
and, perhaps most useful of all, Muffliato, a spell that filled the ears of anyone nearby with an unidentifiable buzzing, so that lengthy conversations could be held in class with out being overheard.
а самым полезным, наверное, было заклинание Маффлиато — от него у всех находящихся поблизости начиналось непонятное жужжание в ушах, заглушающее все остальные звуки, что позволяло спокойно разговаривать на уроке, не боясь, что тебя подслушают. Только один человек не находил ничего веселого в этих заклинаниях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test