Traducción para "being controlled" a ruso
Ejemplos de traducción
But really good music can also be controlled, and restrained.
Но действительно хорошая музыка также может быть контролируема и сдержана
Now, with the right alliances that I myself can broker, the direction of these changes can be controlled.
И с нужными союзниками, которых я могу вести, направление этих изменений может быть контролируемым.
We are being controlled by the Israeli authorities.
Израильские власти контролируют нас.
Activities of the terrorists are being controlled in cooperation with these countries.
Деятельность террористов контролируется в сотрудничестве с этими странами.
All three committees are widely regarded as being controlled by the Government.
Существует широко распространенное мнение о том, что все три комитета контролируются правительством.
The food supply is currently being controlled by the rich multinational corporations.
В настоящее время поставки продовольствия контролируются богатыми транснациональными корпорациями.
Scheduled Chemicals listed in the Chemical Weapons Convention are being controlled under the CWC Implementation Ordinance of 2000.
Химические вещества, включенные в списки, содержащиеся в Конвенции о химическом оружии, контролируются в рамках Постановления об осуществлении Конвенции о химическом оружии 2000 года.
The most dangerous agricultural pest, the pink mealy bug, is being controlled by bio-control agents — a hybrid beetle and a parasitic wasp.
Биологические контролирующие агенты, гибрид жука и паразитирующей осы, позволяют сдерживать самого опасного сельскохозяйственного паразита - розового червеца мучнистого.
Of available groundwater resources in the West Bank 18 per cent is currently being used by Palestinians, with 82 per cent of groundwater resources being controlled and used by Israelis.
Восемнадцать процентов от общего объема имеющихся ресурсов грунтовых вод на Западном берегу в настоящее время используется палестинцами, а 82 процента ресурсов грунтовых вод контролируется и используется израильтянами.
Some countries that identified imports of APAAN in the past three years did so on the basis of the substance not being controlled and hence shipments not being illicit, although not necessarily for legitimate uses;
Некоторые страны, сообщившие о случаях ввоза АФААН в течение последних трех лет, исходили из того, что это вещество не контролируется и, следовательно, его поставки не являются незаконными, хотя, возможно, они и не были предназначены для законных целей;
There were some signs of a change for the better in that undue violence seemed to be less prevalent and critics of the Government were apparently being controlled or threatened in a more sophisticated manner than previously.
Есть некоторые основания говорить об изменениях к лучшему в том смысле, что чрезмерное насилие, судя по всему, уже не столь широко распространено и что действия лиц, критикующих правительство, по всей видимости, контролируются или сдерживаются не столь прямолинейными методами, как прежде.
We believe that he sent them to the northern region, which lies outside our national jurisdiction, being controlled by armed groups supported and backed by the United States of America and certain other Western States.
Мы полагаем, что он направил их в северный регион, который находится за пределами нашей национальной юрисдикции и контролируется вооруженными группировками, поддерживаемыми Соединенными Штатами Америки и некоторыми другими западными государствами.
You're being controlled, assholes!
Вас контролируют, идиоты.
Can be controlled with oral medication.
Это контролируется при помощи таблеток.
I can feel myself being controlled.
Я чувствую, что меня контролируют.
You think he might be controlling these creatures?
Думаешь, он их контролирует?
You're being controlled by someone, Kirsten, all right?
Тебя контролируют, Кирстен, понятно?
Roy must not be controlling this thing.
Может, не Рой его контролирует!
Croatoan must be controlling him somehow.
Должно быть, Кроатон как-то контролирует его.
Information is being controlled by the Royal Australian Navy.
Информация контролируется Королевским флотом Австралии.
He is still being controlled by your father.
Твой отец все еще его контролирует.
I mean he must be controlling them somehow.
Наверное он их как-то контролирует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test