Traducción para "be sought after" a ruso
- быть востребованным
- искать после того, как
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
His knowledge and experience were always keenly sought after in the diplomatic circles of our country.
Его знания и опыт всегда были востребованы дипломатией нашей страны.
Women are emerging and establishing livelihoods as successful and sought after arts practitioners.
Женщины, работающие в сфере искусства, способствуют формированию образа удачливых и востребованных женщин.
One of our most sought-after training opportunities is called the Associate Programme.
Одна из наших наиболее востребованных возможностей для профессиональной подготовки носит название "компаньонская программа".
For example, the newsletter is often an extremely sought-after source of information on legal matters among prisoners on remand.
Например, в следственных изоляторах Информационный бюллетень зачастую служит весьма востребованным источником информации, в котором можно найти сведения правового характера.
89. In addition, there are a number of specialized capacities that are highly sought after within the formed police unit deployments.
89. Кроме того, существует ряд специализированных сил и средств, которые очень востребованы в рамках операций с развертыванием сформированных полицейских подразделений.
Maori graduates were highly sought after in both the public and private sectors and were expected to be leaders of their communities.
Выпускники, которые обучались на языке маори, были высоко востребованы в публичном и частном секторе и имели все шансы на лидерство в своем сообществе.
I am sure that your wealth of experience and considerable knowledge will remain much sought after, not only back home but also internationally.
Я уверен, что богатый опыт и знания, которыми Вы обладаете, будут по-прежнему востребованы не только на Родине, но и в международных делах.
Legal advice remained the most sought-after type of technical assistance for ensuring full implementation of article 54 of the Convention.
45. Наиболее востребованным видом технической помощи, связанной с осуществлением статьи 54 Конвенции, по-прежнему была консультативно-правовая помощь.
In rue de la Réunion, for instance, there is a group of women who have specialized in pornography and whose films are highly sought after on the local market.
Например, на улице Реюньон есть группа женщин, специализирующихся на порнографии, и их фильмы широко востребованы на местном рынке.
A national classifier of 86 areas of training, 225 professions and 578 specializations sought after in various economic sectors has been developed.
Разработан общегосударственный классификатор, который охватывает 86 направлений обучения, 225 профессий и 578 специальностей, востребованных в разных отраслях экономики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test