Ejemplos de traducción
That is something to be proud of.
Это то, чем можно гордиться.
We should be proud of this.
Мы должны этим гордиться.
We can all be proud of that.
Мы все можем этим гордиться.
But we can be proud of the result.
Но мы можем гордиться результатом.
We should be proud of them.
Мы должны ими гордиться.
All of us can be proud of that.
И этим мы все можем гордиться.
You can be proud of these achievements.
Вы можете гордиться этими достижениями.
Mexicans should be proud of their progress.
Мексиканцы должны гордиться своим прогрессом.
A person may be proud without being vain.
Человек может быть гордым, не будучи тщеславным.
If I may so express it, he has a right to be proud.
Он, если можно так сказать, имеет право быть гордым.
“Draco should be proud,” said Bellatrix indifferently.
— Драко должен гордиться, — равнодушно сказала Беллатриса, — ему оказана великая честь.
Snape must have been proud of being “half a Prince”, you see?
Снегг мог гордиться тем, что он «наполовину Принц», понимаешь?
and...and suppose he knew that he was still, let us say, a decent man at least...well, what was there to be proud of in being a decent man?
и… и, положим, он знает, что и он, ну хоть немного, да порядочный же человек… ну, так чем же тут гордиться, что порядочный человек?
“Your aunt and uncle will be proud, though, won’t they?” said Hermione as they got off the train and joined the crowd thronging toward the enchanted barrier. “When they hear what you did this year?” “Proud?”
— А ты расскажи дяде с тетей, какой подвиг совершил, — сказала Гермиона, когда они окунулись в людскую толчею перед заколдованным барьером, — и они будут тобой гордиться. — Гордиться?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test