Traducción para "be occupied" a ruso
Ejemplos de traducción
Seat does not need to be occupied.
Сиденье необязательно должно быть занято.
At that point the Golan Heights were occupied.
Тогдато и были заняты Голаны.
(b) To be occupied by IDNDR
b) будут заняты Отделом по проведению Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
(a) To be occupied by Human Rights
a) будут заняты Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
One building was occupied and another was destroyed by fire.
Одно здание было занято, а другое было уничтожено в результате пожара.
The Forces nouvelles later occupied the SODEMI offices.
Впоследствии рабочие помещения СОДЕМИ были заняты «Новыми силами».
For 1997, it is assumed that the facility will be 100 per cent occupied.
Предполагается, что в 1997 году все камеры будут заняты.
The Iraqi invading forces occupied its public service facilities.
Эти учреждения были заняты вторгшимися иракскими войсками.
In this way, more than 200.000 housing units were occupied.
В результате было заняты более 200 000 жилищ.
But it was the only room; all the others were occupied.
Но другого не было; все были заняты.
By the time eight o’clock arrived, every cushion was occupied.
К восьми часам все подушки были заняты.
All the places anywhere near the orchestra were occupied.
Все места около игравшего оркестра были заняты.
And were you much occupied with your service under Napoleon?
Очень вы были заняты тогда вашею службой у… императора?
Quick as a flash, while his mother was occupied with the kettle, Dudley stole the rest of Uncle Vernon’s grapefruit.
С быстротой молнии, пока мать была занята чайником, Дадли стащил остаток отцовского грейпфрута.
For when youth and beauty have gone, she will find that the place-between, once occupied by tension, has become a wellspring of cunning and resourcefulness.
Ибо когда молодость и красота уйдут, она увидит, что место между названными дарами, которое ранее было занято напряжением, стало ныне источником хитрости и находчивости».
Veriform suspensor chairs ringed it, two of them occupied. In one sat a dark-haired youth of about sixteen years, round of face and with sullen eyes. The other held a slender, short man with effeminate face.
Его окружали кресла на силовой подвеске, приспосабливающиеся к форме тела сидящего, два кресла были заняты: в одном сидел круглолицый темноволосый юноша лет шестнадцати с угрюмыми глазами, а второе занимал изящный, хрупкий невысокий мужчина с женоподобным лицом.
The post of Rapporteur is occupied by a member of the regional group that occupied the post of Chairman the previous year.
Должность Докладчика занимается представителем региональной группы, представитель которой в предыдущем году занимал должность Председателя.
Induce the Government of Rwanda to grant applications by individuals whose property is unlawfully occupied and punish the occupiers;
- призвать правительство Руанды удовлетворить жалобы лиц, собственность которых незаконно занимается, и наказать занимающих ее лиц;
Today, they are occupied by Chile and Honduras.
Сегодня их занимают Чили и Гондурас.
Land which was occupied previously by the withdrawing Indian contingents will now be occupied by redeployed contingents from Zambia and Botswana.
Участки, которые ранее занимались выводимыми индийскими контингентами, теперь будут заниматься передислоцированными контингентами из Замбии и Ботсваны.
It is now occupied not by Lebanese or by Syrians, but by Israel.
Сейчас ее занимают не ливанцы и не сирийцы, а Израиль.
You should've known he liked being occupied by the occupiers.
Тебе стоило бы знать, чем он любил заниматься оккупантами.
You know damn well who's supposed to be occupying my mind.
И вы чертовски хорошо знаете, кто занимает мой.
Land occupied by such tenants is properly cultivated at the expense of the proprietor as much as that occupied by slaves.
Земля, занимаемая такими крестьянами, в сущности, обрабатывается за счет землевладельцев, как и занимаемая крепостными.
Svidrigailov occupied two rather spacious furnished rooms.
Свидригайлов занимал две меблированные, довольно просторные комнаты.
one troublesome and not entirely clear thought now occupied him exclusively.
одна беспокойная и не совсем ясная мысль занимала его теперь исключительно.
He was even occupied at that moment with certain unrelated thoughts, though not for long.
Занимали его в это мгновение даже какие-то посторонние мысли, только всё ненадолго.
It means that for the time being you don't want to, and are occupied with far more important matters...”
Это ты покамест, значит, не хочешь теперь и гораздо важнейшими делами занимаешься
A strange idea was hatching in his head, like a chicken from an egg, and occupied him very, very much.
Странная мысль наклевывалась в его голове, как из яйца цыпленок, и очень, очень занимала его.
He leaned his baliset against the wall, crossed to the chair Paul had occupied, sat down.
Он поставил свой балисет к стене, подошел к креслу, которое раньше занимал Пауль, уселся.
In the progress of the Roman greatness, the consul was too much occupied with the political affairs of the state to attend to the administration of justice.
С ростом могущества Рима консул был слишком занят политическими делами государства, чтобы заниматься отправлением правосудия.
He has been occupied for a long time with various suits and litigations, and won an important case just the other day.
Он давно уже занимается хождением по разным искам и тяжбам и на днях только что выиграл одну значительную тяжбу.
If they occupied the same proportion of cultivated land which corn does at present, they would regulate, in the same manner, the rent of the greater part of other cultivated land.
Если картофель будет занимать такую же часть всей возделываемой земли, какую ныне занимает хлеб, он точно таким же образом будет регулировать ренту большей части других возделываемых земель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test