Traducción para "be dressed" a ruso
Ejemplos de traducción
They were all dressed in civilian clothes.
Все были одеты в гражданскую одежду.
He was dressed in ordinary clothes, with hair and beard closely trimmed.
Он был одет в обычную одежду, а его волосы и борода были коротко подстрижены.
It was alleged that some members of the mob were dressed in military clothing.
Как утверждалось, некоторые из нападавших лиц были одеты в военную форму.
138. The attackers were dressed in various types of uniform and covered their heads with turbans.
138. Нападавшие были одеты в униформу разных типов, на головах у них были тюрбаны.
Qusai was dressed in his medical scrubs and was carrying his medical briefcase.
В момент нападения Кусаи был одет в халат врача, а в руке у него был портфель с медикаментами.
Police officers must be dressed in civilian clothing when arresting juveniles;
производящие арест несовершеннолетнего сотрудники полиции должны быть одеты в гражданскую одежду;
At all times he has been dressed in clean civilian clothes, with well-trimmed beard and hair.
Он всегда был одет в чистую гражданскую одежду, был хорошо причесан и имел ухоженную бороду.
It is noteworthy that when Mr. Clerides uttered those words, he was dressed in military uniform!
Следует заметить, что, когда г-н Клиридис делал это заявление, он был одет в военную форму!
Children were seen in an array of costumes, including one boy dressed up as Baruch Goldstein, the man who carried out the Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque) massacre.
Дети были одеты в костюмы, а один мальчик был одет как доктор Барух Гольдштейн, который устроил зверское кровопролитие в Пещере патриархов ("Мечеть Ибрагима").
The attackers were dressed in mixed uniform-style clothes and approached on horses, camels and military-style vehicles.
Нападавшие были одеты в смешанную военную форму и прибыли на лошадях, верблюдах и военных автомобилях.
Shouldn't you be dressed?
Разве ты не должен быть одет?
He should be dressed by now.
Он должен уже быть одет.
- We should be dressed as cavemen.
- Мы должны быть одеты в пещерных людей.
- Shouldn't we be dressed uniformly?
- А мы не должны быть одеты в какую-то единую форму?
Honey, shouldn't you be dressed?
Дорогой, ты не должен быть одет? Эм, полагаю, мои дни, как модели, давно прошли
shouldn't you be dressed and ready for action?
Разве ты не должна быть одета и готова к действию
Plus I gotta be dressed as a Civil War nurse
И я должен быть одет как медсестра гражданской войны
Tell your men to be dressed and ready by 6:30.
Передай своим, быть одетыми и готовыми к 6:30.
And don't be alarmed - - I may be dressed as an Arab.
И не паникуй, я могу быть одетым под араба
It says we're supposed to be dressed appropriately for the presentation.
Здесь говорят, что мы должны быть одеты Соответствующе на презентации.
The other fellow was about thirty, and dressed about as ornery.
Другому бродяге было лет тридцать, и одет он был тоже неважно.
He was dressed in an old, completely ragged black frock coat, which had shed all its buttons.
Одет он был в старый, совершенно оборванный черный фрак, с осыпавшимися пуговицами.
It was an imitation of a European hotel, right down to the little guy dressed in an outfit like the Philip Morris guy.
То была имитация европейской гостиницы, даже тамошний мальчишка-посыльный был одет совсем как в отеле «Филип Моррис».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test