Traducción para "be captain" a ruso
Ejemplos de traducción
Answer: He was a captain from my intake.
Ответ: Он был капитаном из моего призыва.
The expert also met two ship captains, one of them the captain of the sunken ship who said that all the ammunition had been removed before the sinking, except for one missile.
Эксперт также встретился с двумя капитанами кораблей, один из которых был капитаном затонувшего корабля, и он сказал, что все боеприпасы были удалены с борта до того, как корабль затонул, за исключением одной ракеты.
X was then raped by Captain Jambrot; she was only 16 years old.
Затем X. была изнасилована капитаном Джамбротом; ей было всего 16 лет.
:: The discussion of Lieutenant General Ziad Nasr and Captain Mitri Namar
:: Беседа с генерал-лейтенантом Зиадом Насром и капитаном Митри Намаром
The CD should not be such a vessel, nor the CD President captain of such a vessel.
КР не должна быть таким судном, а Председатель КР - капитаном такого судна.
After that the handcuffs were removed and a conversation with Captain James A. Clark of the Precinct took place.
После этого наручники были сняты и состоялась беседа с капитаном участка Джеймсом А. Кларком.
In the meantime, another two FFDTL squads led by Captain Kaikeri were deployed as reinforcements.
Между тем в подкрепление были развернуты еще два подразделения Ф-ФДТЛ, возглавлявшиеся капитаном Каикери.
Mr. Salas is a captain in the police and Mrs. Zanata is a secret agent.
Г-н Салас является капитаном полиции, г-жа Саната - тайным агентом.
A flair was fired into the air to help in identifying the boat and contact was established with the captain.
В воздух была выпущена осветительная ракета, чтобы опознать это судно, после чего был установлен контакт с капитаном.
One, a 16-year-old boy, was voluntarily recruited by Captain Claude Majaga in 2006.
Один из них, 16летний мальчик, был добровольно завербован капитаном Клодом Маджагой в 2006 году.
WHO WANTS TO BE CAPTAIN NUMBER TWO?
Кто желает быть капитаном 2й?
I'm still going to be captain.
Я все еще собираюсь быть капитаном.
So you're asking me to be captain?
Так ты просишь меня быть капитаном?
Is being Captain brainiac really that important?
Неужели быть капитаном умников так важно?
I don't even want to be captain.
Я даже не хочу быть капитаном.
I don't think I'm cut out to be Captain.
Я не думаю, что создана быть капитаном.
Yeah. Maybe someone else who should be Captain?
Да, может кто-то другой должен быть капитаном?
I want to be captain someday like you.
Я хочу быть капитаном когда-нибудь, как ты.
Well, do you think he might be Captain Industry?
Ты думаешь, что он может быть Капитаном Индустрией?
And I never even wanted to be captain! - Then why are you?
И я никогда не хотела быть капитаном.
In the meantime, the squire and Captain Smollett were still on pretty distant terms with one another.
Отношения между сквайром и капитаном Смоллеттом были по-прежнему очень натянутые.
You mought call me captain.
Ну что же, зовите меня капитаном...
Silver was the captain, and a mighty rebellious crew he had of it.
Капитаном был Сильвер, и у него была большая команда мятежников.
«Well,» said he, «my mate Bill would be called the captain, as like as not.
– Ну что ж, – сказал он, – моего товарища, штурмана Билли, тоже можно называть капитаном.
Harry’s included a surprise: he had been made Quidditch Captain.
Гарри в письме ждал сюрприз: его назначили капитаном команды по квиддичу.
no fear for a hand that's been shot down in his duty to captain and owner.
Нечего бояться за судьбу человека, убитого при исполнении обязанностей перед капитаном и хозяином.
but I dare say he met his old Negress, and perhaps still lives in comfort with her and Captain Flint.
Вероятно, он отыскал свою чернокожую женщину и живет где-нибудь в свое удовольствие с нею и с Капитаном Флинтом.
But he stuck to it like a man in silence, and at last arrived before the captain, whom he saluted in the handsomest style. He was tricked out in his best;
Но он мужественно и молчаливо преодолел весь путь, остановился перед капитаном и отдал ему честь с величайшим изяществом.
«Gray,» resumed Mr. Smollett, a little louder, «I am leaving this ship, and I order you to follow your captain.
– Грей, – продолжал мистер Смоллетт, повысив голос, – я покидаю корабль и приказываю тебе следовать за твоим капитаном.
I told him I did not know his mate Bill, and this was for a person who stayed in our house whom we called the captain.
Я ответил, что не знаю никакого штурмана Билли и что стол накрыт для одного нашего постояльца, которого мы зовем капитаном.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test