Traducción para "are very pleasant" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Very pleasant, far more pronounced than that of T. aestivum
Очень приятный, намного более выраженный, чем у Т. aestivum
It has been very pleasant for me and for my country to serve as Rapporteur of the Second Committee at this very important session.
Для меня и моей страны было очень приятно выполнять обязанности Докладчика Второго комитета на этой очень важной сессии.
It is surely not a very pleasant moment when we have to say goodbye to some of our colleagues, but we have to bear in mind that this is a part of life.
Конечно, это не очень приятный момент, когда нам приходится прощаться с некоторыми из наших коллег, но мы должны иметь в виду, что это часть жизни.
Mr. AKRAM (Pakistan): First of all, I would like to perform the very pleasant duty of welcoming our new colleague Ambassador Fisseha Yimer of Ethiopia to the Conference on Disarmament.
Г-н АКРАМ (Пакистан) (перевод с английского): Прежде всего мне хотелось бы выполнить очень приятную обязанность - поприветствовать на Конференции по разоружению нашего нового коллегу посла Эфиопии Фиссеху Йимера.
I am grateful for this opportunity -- and for the very pleasant coincidence that I am speaking when you, Ambassador Diarra, are in the Chair once again, because you also happened to chair the last such debate in which I spoke (see A/60/PV.50).
Я признателен за эту возможность, а также рад очень приятному совпадению: я вновь выступаю в тот момент, когда Вы, посол Диарра, находитесь в кресле Председателя, как это было и во время последних таких прений, в которых я выступал (см. А/60/PV.50).
The title "Rejuvenating long-life societies" was strongly supported by one expert, who argued that the seemingly paradoxical fact that a person of the same age - however "young" or "old" - becomes ever younger the longer he or she lives points to a very pleasant feature of ageing societies, namely that the remaining lifetime continues to expand while we are living our lives.
5. Один из экспертов активно поддержал название "Омоложение обществ с большой продолжительностью жизни"; он утверждал, что кажущийся парадоксальным факт, что человек в одном и том же возрасте, независимо от того, насколько "молод" или "стар", становится моложе, чем дольше он живет, указывает на одну очень приятную особенность стареющих обществ, а именно на то, что по мере того, как мы живем, остающийся срок жизни увеличивается.
Mr. Baali (Algeria) (interpretation from French): Allow me, before making a few general comments on the report and role of the International Court of Justice, to perform the very pleasant duty of paying a well-deserved tribute to the President of the International Court of Justice, Mr. Mohammed Bedjaoui, a diplomat, jurist and statesman with exceptional professional, moral and human qualities, who has left a very clear stamp on the history of international relations over the last four decades.
Г-н Баали (Алжир) (говорит по-французски): Прежде чем сделать несколько общих замечаний по докладу и роли Международного Суда, позвольте мне исполнить очень приятную обязанность и выразить вполне заслуженную признательность Председателю Международного Суда г-ну Мохаммеду Беджауи - дипломату, юристу и государственному деятелю, обладающему исключительными профессиональными, моральными и человеческими качествами, который вносит весьма конкретный вклад в историю международных отношений на протяжении последних четырех десятилетий.
“She seems a very pleasant young woman.”
— Кажется, она очень приятная молодая женщина, — сказал Бингли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test