Traducción para "are picture" a ruso
Ejemplos de traducción
The picture is disheartening.
Картина является малоутешительной.
The picture in this area is mixed.
В этом вопросе картина неоднозначная.
However, the picture is complex.
Тем не менее картина неоднозначна.
What is the picture in Uganda?
Какова же картина в Уганде?
The picture on the ground is not inspiring.
Картина же на местах не воодушевляет.
That paints the picture clearly.
Это ясно рисует всю картину.
But that is by no means the whole of the picture.
Но то, о чем я уже сказал, отнюдь не исчерпывает всей картины.
The picture looks bleak.
Картина складывается довольно мрачная.
Today, the picture is no different.
В наши дни картина не изменилась.
The current picture is not a good one.
Нынешняя картина нехороша.
"That picture! That picture!" cried Muishkin, struck by a sudden idea. "Why, a man's faith might be ruined by looking at that picture!"
– На эту картину! – вскричал вдруг князь, под впечатлением внезапной мысли, – на эту картину! Да от этой картины у иного еще вера может пропасть!
I worked very hard on this picture.
Над этой картиной мне пришлось попотеть.
But it’s not right to put it in the picture.”
Но только изображать это на картине — неправильно.
The blank picture on the wall sniggered.
Пустая картина на стене хмыкнула.
The sun is setting. There you have my picture.
Солнце заходит… Вот моя картина!
But Rogojin suddenly stopped underneath the picture.
Но Рогожин вдруг остановился пред картиной.
I thought at the time what a picture it would make.
Я тогда же подумал, что картина будет полезная.
He said he liked to look at that picture;
Он говорит, что «любит смотреть на эту картину»;
Rogojin had dropped the subject of the picture and walked on.
Рогожин вдруг бросил картину и пошел прежнею дорогой вперед.
Now—have I built up any coherent picture of things yet?
Так. Получил ли я хоть сколько-нибудь ясную картину происходящего?
There are pictures and everything.
Есть фото и все такое.
There are pictures here of immense beauty that will give you such pleasure.
Здесь есть фото невероятной красоты, которые доставят вам истинное удовольствие.
You've thrown us fund-raisers, there are pictures of you and I shaking hands.
Вы устраивали нам сборы средств, есть фото, где мы с вами пожимаем руки.
And look, we can't be telling people we haven't seen Alison when there are pictures of her leaving my hospital room when she was supposed to be dead.
Мы не можем сказать, что не виделись с Элисон, когда есть фото, как она выходит из моей палаты, когда она, предположительно, была мертва.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test