Traducción para "are inventors" a ruso
Ejemplos de traducción
Innovation ecosystems should ensure that technology moved from inventors to beneficiaries.
Инновационные экосистемы должны обеспечивать передачу технологий от изобретателя получателю.
An inventor invents an "invention", not a "patent".
Изобретатель создает "изобретение", а не "патент".
(a) The promotion of creative individuals and inventors;
a) поощрения деятельности творческих работников и изобретателей;
The State shall grant benefits to inventors and innovators.
Государство вознаграждает изобретателей и новаторов.
guarantees the property rights of discoverers or inventors.
, гарантирует право собственности первооткрывателей и изобретателей.
181. The rights of authors, inventors and "rationalizers" are protected by the State.
181. Право авторов, изобретателей и рационализаторов охраняется государством.
No one denies that inventors and innovators should be adequately rewarded.
Никто не отрицает того, что изобретатели и рационализаторы должны надлежащим образом вознаграждаться.
A variable referring to key inventors was tested in a study by . 2.2.2.1.11.
Переменная, относящаяся к ведущим изобретателям, была рассмотрена в исследовании Эрнста, Лептьена и др. (2000 год).
The participation of inventors, entrepreneurs, professionals, and investors are all required to achieve successful commercialization.
Для успешной коммерциализации необходимо участие изобретателей, предпринимателей, специалистов и инвесторов.
(e) to encourage, support and promote intellectual creativity among authors and inventors;
e) поощрение, поддержка и развитие интеллектуального творчества среди авторов и изобретателей;
A temporary monopoly of this kind may be vindicated upon the same principles upon which a like monopoly of a new machine is granted to its inventor, and that of a new book to its author.
Такого рода временная монополия может быть оправдана теми же соображениями, в силу которых монополия новой машины дается ее изобретателю или новой книги — автору.
But it is not the interest of merchants and manufacturers, the great inventors of all these expedients, that the home market should be overstocked with their goods, an event which a bounty upon production might sometimes occasion.
Но отнюдь не в интересах купцов и владельцев мануфактур, главных изобретателей всех этих мер, чтобы внутренний рынок был переполнен их товарами — явление, которое может иногда вызывать премия за производство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test