Traducción para "are insatiable" a ruso
Are insatiable
Ejemplos de traducción
Poverty is silent, but it is insatiable.
Нищета безмолвна, но она ненасытна.
It enslaves humanity and thrives on the insatiable nature of our greed.
Он порабощает человечество, процветает на ненасытной жадности.
Human beings' hearts are filled not with love but with greed, materialism and an insatiable appetite for wealth.
Сердца людей наполнены не любовью, а алчностью, материализмом и ненасытной жаждой стяжательства.
They praise those who unwittingly feed the insatiable crocodile of militant Islam as bold statesmen.
Они восхваляют как смелых государственных деятелей тех, кто невольно подкармливает ненасытного крокодила воинствующего ислама.
Globalization, with its insatiable appetite, and the ravenous forces of unrestricted free market and trade liberalization are forever famished.
Глобализация, с ее непомерными аппетитами, и алчные силы ничем не ограниченного свободного рынка и либерализации торговли по-прежнему ненасытны.
The warlords are holding the international community hostage because of their own insatiable appetite to assume power at all costs.
Военные бароны держат в заложниках все международное сообщество из-за своего ненасытного стремления любой ценой удержать власть.
All of us must commit ourselves to working to save our planet from the voracious appetites of the insatiable.
Все мы должны взять на себя обязательство прилагать усилия к тому, чтобы спасти нашу планету от безудержных аппетитов ненасытных потребителей энергии.
We face a growing, more aggressive realm where the insatiable appetite for the world's resources has led to the subversion of justice and humanity.
Мы сталкиваемся со все более серьезной и агрессивной ситуацией, когда ненасытное стремление к овладению мировыми ресурсами приводит к подрыву справедливости и гуманизма.
The root of all such illegal Israeli policies and practices against the Palestinian people has been Israel's insatiable desire for expansionism.
Корни всей такой незаконной политики и практики Израиля в отношении палестинского народа кроятся в ненасытном стремлении Израиля к экспансионизму.
Selectivity and the petty urge for territorial expansion to satisfy the insatiable appetite of the powerful for strategic resources must come to an end.
Необходимо положить конец избирательному подходу и корыстной политике территориальной экспансии, направленной на удовлетворение ненасытного аппетита могущественных держав в стратегических ресурсах.
You are insatiable, Masterson.
Ты ненасытна, Мастерсон.
But the chicks are insatiable.
Но птенцы ненасытны.
You and I, we are insatiable.
Мы с вами оба ненасытны.
They are insatiable and you can not say no.
- Они ненасытны. - А ты не можешь сказать "нет".
He beckons to the guard. Says the guard, "You are insatiable, what is it now?"
"Что тебе еще, ненасытный ты человек?",- спрашивает тот.
Our senators' wives are not merely beautiful like their husbands, they are insatiable.
Жёны наших сенаторов не просто красивы! Они так же ненасытны, как и их мужья!
The crouching shape backed away, terror in its blinking eyes, and yet at the same time insatiable desire.
Прибитая тварь попятилась, в моргающих глазах ее был ужас – и все та же ненасытная тоска.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test