Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The Christian man always contacted the author on her mobile phone which he had given her for that purpose alone.
Мужчина-христианин всегда связывался с автором по ее мобильному телефону, который он ей дал только для этой цели.
45. Ms. Sabbagh (Jordan) said that the Committee's questions had given her delegation much food for thought.
45. Гжа Саббах (Иордания) говорит, что вопросы членов Комитета дали ее делегации много пищи для размышлений.
When he remonstrated with her, she reacted angrily; the author then requested that she return some money which he had given her for safekeeping, but she refused.
Когда он начал увещевать ее, она с возмущением отреагировала на это; затем автор потребовал, чтобы она вернула ему некую сумму денег, которую он дал ей на хранение, но получил от нее отказ.
Article 109 of the Family Act provides: "Divorce is initiated by the husband, a representative of the husband who has been given power of attorney, or the wife, if the husband has given her permission to ask him for a divorce."
В статье 109 Закона о семье предусмотрено: "Развод может быть инициирован мужем, представителем мужа, который имеет доверенность, или женой, если муж дал ей разрешение просить его о разводе".
2.5 On 31 December 2006, during their holidays in Sofia, the author and her husband had an argument because she had decided not to follow his instructions concerning a particular amount of money he had given her.
2.5 31 декабря 2006 года во время отпуска в Софии автор и ее муж поссорились, потому что она решила не следовать его указаниям, касающимся расходования определенной суммы денег, которую он ей дал.
Syria referred to numerous media stories about Zeinab El-Hosni, the girl who allegedly had been murdered by the security forces, but who in fact was alive and well and had given her testimony on Syrian television.
Сирия отметила многочисленные истории, переданные средствами массовой информации в отношении Зейнабы Эль-Хосни − девушки, которая, как утверждалось, была убита сотрудниками сил безопасности, хотя в действительности она жива и здорова и дала свидетельские показания по сирийскому телевидению.
Maybe even on purpose. It would have allowed her to commit him, and given her complete authority over him.
Это бы позволило ей контролировать его, и дало ей полную власть над ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test