Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In the Soviet Union, they were not allowed to nomadise but had to get a job and get registered.
В Советском Союзе им не позволялось вести кочевой образ жизни, и они были вынуждены получать работу и прописку.
Many people let furnished houses, and get a rent, not only for the use of the house, but for that of the furniture.
Многие люди сдают меблированные квартиры и получают ренту за пользование не только квартирой, но и обстановкой.
Poor blundering thief that he was, always getting caught and punished, he had none the less been a faithful worker.
Незадачливый воришка, который всегда попадался и получал трепку, был тем не менее добросовестным работником.
And it had been Seamus’s very first meeting… and Neville had been getting so good… “Fizzing Whizzbee,” sang Umbridge;
А Симус вообще пришел к ним в первый раз… А у Невилла все стало так хорошо получаться… — Летучая шипучка, — сказала Амбридж.
(e) Getting or trying to get unemployment compensation under false pretences;
e) получения или попытки получения пособия по безработице обманным путем;
The delay in getting adequate treatment at the facility.
с) задержки с получением адекватного лечения в этом учреждении.
:: Getting information from general government organizations
:: Получение информации из государственных учреждений
Birth, publishing your first article, and getting your green card.
Рождение, первая публикация и получение зеленого билета.
It was something necessary to raise Silas and get the cure that your friends so desperately want.
и получения лекарстава, которое так хотят твои друзья.
Now the only thing standing between Oscar and getting away with $75 million.
Теперь, единственное что стоит между Оскаром и получением 75 миллионов.
This animal was obviously going after its prey and getting injured.
Во всяком случае животное выжило после той неудачной охоты и получения травмы.
Aaron's decided that the best way to keep safe and get stable shots is to fly tandem with a cameraman.
Аарон решил, что для обеспечения безопасности и получения стабильной съёмки нужно лететь в тандеме с оператором.
Emily, there are people with real problems in the world, and getting a glowing college recommendation isn't one of them.
Эмили, в мире столько людей с настоящими проблемами, и получение отличной рекомендации для колледжа не одно из них.
To get these young, would-be, could-be doctors into bed together and get them ready for medical school.
Для укладывания этих молодых, желающих быть может-быть-врачами, вместе в постель и получение их готовыми для медицинского факультета.
The day we spent acting like cops and getting that video back was the only time I've felt alive since we've been down here.
День, который мы провели, действуя как полицейские, и получения видео обратно, было единственным, когда я почувствовал себя живым с тех пор, как мы оказались здесь.
In ordinary and quiet times, he can find no difficulty in getting one to buy at the market price, which generally corresponds with the price at which he can sell the coin or bullion it entities him to take out of the bank.
В нормальное и спокойное время он без затруднений может купить такую квитанцию по рыночной цене, соответствующей обычно цене, по какой он может продать монету или слиток, на получение которых из банка она дает ему право.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test