Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
However, the Moroccan Government would not allow them to return to Morocco.
Но марокканское правительство не позволяет им вернуться в Марокко.
Inventories allow them to match production with changes in sales.
Запасы позволяют им сгладить выпуск относительно динамики продаж.
Proximity to applicants allows them to better evaluate needs and risks.
Близость к клиентам позволяет им лучше оценивать потребности и риски.
It allowed them to maximize the relevance, efficiency and effectiveness of their activities.
Это позволяет им максимально повысить обоснованность, эффективность и результативность их деятельности.
This breaks their isolation and allows them to report abuse and exploitation.
Это ослабляет их изоляцию и позволяет им сообщать о фактах злоупотреблений и эксплуатации.
Thus labelling did not allow them to make an informed decision;
Таким образом, маркировка не позволяет им принимать обоснованное решение;
The diversity of sources allowed them to better evaluate information received.
Использование различных источников позволяет им давать более объективную оценку полученной информации.
The realization of these attributes depends on an environment that allows them to flourish.
Реализация этих характерных особенностей зависит от окружающей среды, которая позволяет им получить наибольшее развитие.
However, we have not allowed them to deter us from our cherished goal.
Но мы не позволяем им отвлечь нас от нашей желанной цели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test