Traducción para "a particles" a ruso
Ejemplos de traducción
is the particle number emission, particles per kilometre;
N - количество частиц в выбросах, частицы на километр;
particle number emission expressed in particles per kilometre,
N = количество частиц в выбросах, выраженное в частицах на километр,
With a low enough temperature of the flue gas, mercury adsorbed on particles will be collected together with the particles in a particle collection device.
При достаточно низкой температуре дымовых газов, ртуть, адсорбированная на частицах, будет собираться вместе с частицами в устройства сбора частиц.
Physical methods can be used to separate the relatively clean larger particles from the finer particles because the finer particles are attached to larger particles through physical processes (compaction and adhesion).
Физические методы могут использоваться для отделения относительно чистых крупных частиц от мелких частиц, поскольку мелкие частицы связаны с крупными частицами за счет физических процессов (сжатие и адгезия).
is the downstream particle number concentration for particles of diameter ;
− концентрация частиц диаметром на выходе;
is the upstream particle number concentration for particles of diameter ;
− концентрация частиц диаметром на входе;
It's a particle accelerator.
Ускоритель элементарных частиц.
The tachyon's a particle.
Тахион - это частица.
It's a particle collider.
Большой андронный ускоритель частиц
That's a particle, isn't it?
Это частицы, правда?
You developed a particle converter?
Ты разработала преобразователь частиц?
A particle, molecule of dirt...
Частица или капелька грязи....
Oh, uh, Wolf's a particle physicist.
Он занимается физикой частиц.
Some say a particle is to blame--
Некоторые скажут виновна частица -
I think I found a particle.
Я думаю, что нашел частицу.
She was near a particle accelerator.
Она находилась рядом с ускорителем частиц.
Maybe the tau and theta are the same particle.
Может, тау и тета и есть одна частица.
When a particle collides with its antiparticle, they annihilate, leaving only energy.
Когда частица сталкивается с античастицей, они аннигилируют, оставляя только энергию.
Antiparticle: Each type of matter particle has a corresponding antiparticle.
Античастица — каждому типу частиц соответствуют свои античастицы.
There appeared to be two particles, which were called a tan and a theta.
Судя по всему, существовали две частицы, именовавшиеся «тау» и «тета».
But maybe that is our mistake: maybe there are no particle positions and velocities, but only waves.
Но, возможно, это ошибка: возможно, нет никаких частиц с положениями и скоростями, а есть только волны.
String theory: A theory of physics in which particles are described as waves on strings.
Теория струн — физическая теория, в которой частицы описываются как волны на струнах.
Electromagnetic force: The force that arises between particles with electric charge; the second strongest of the four fundamental forces.
Кварк — заряженная элементарная частица, участвующая в сильном взаимодействии.
space is filled with pairs of virtual particles and antiparticles that appear together, move apart, and come back together and annihilate each other.
Его математический аппарат позволяет рассматривать пару из частицы и античастицы, которые возникают вместе и затем взаимно уничтожаются, как одну частицу, перемещающуюся по замкнутой петле в пространстве-времени.
Now, one possibility, of course, was that it was the same particle, which sometimes decayed into two pions, and sometimes into three pions.
Ну так вот, простейшая из возможностей состояла, естественно, в том, что это одна и та же частица, которая иногда распадается на два пиона, а иногда на три.
The unpredictable, random element comes in only when we try to interpret the wave in terms of the positions and velocities of particles.
Элемент непредсказуемости, случайности возникнет, только если мы попробуем интерпретировать волну в терминах положений и скоростей частиц.
Like a particle that can be here and not here?
А частица, которая и есть и нет?
It was thought that a similar equation would govern the proton, which was the only other particle known at the time, and that would be the end of theoretical physics.
Тогда полагали, что подобное уравнение будет выведено и для протона, единственной известной в то время другой частицы, и это станет концом теоретической физики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test