Traducción para "to supply the goods" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The domestic companies that participate in a linkage programme should be selected based on their ability to supply the goods and services required by the purchasing companies only when they demonstrate the qualities necessary to satisfy the stringent demands of these companies.
Las empresas nacionales que participen en un programa de vínculos deben seleccionarse según su capacidad de suministrar los bienes y servicios que necesitan las empresas compradoras sólo cuando demuestren tener las cualidades necesarias para satisfacer las estrictas exigencias de dichas empresas.
116. It was generally agreed that the first case, that of a limited number of suppliers or contractors being able to supply the goods or construction, should be included.
116. En general se acordó que se debía incluir el primer caso, el de que hubiera un número limitado de contratistas o proveedores capaces de suministrar los bienes u obras.
One leg of this approach was to require that, for resort to restricted tendering in cases of limited numbers of suppliers or contractors, all the suppliers or contractors that could supply the goods or construction should be invited.
Por una parte, para recurrir a una licitación restringida en caso de que hubiera un número limitado de constructores o proveedores, se requería convocar a todos los que pudiesen suministrar los bienes u obras.
Above all, the United Nations ignored the need to establish new production structures in sub-Saharan Africa to supply the goods and services needed to meet the MDGs.
Por encima de todo, las Naciones Unidas pasaron por alto la necesidad de establecer nuevas estructuras de producción en el África al sur del Sáhara con el fin de suministrar los bienes y servicios necesarios para cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.
Leakages primarily consist of import expenses incurred whenever the local economy is unable to supply relevant goods or services: remittances abroad of tourism income by expatriate labour and retention or repatriation of profit on the part of foreign-owned tourism enterprises.
31. Estas fugas consisten principalmente en los gastos de importación efectuados cuando la economía local no puede suministrar los bienes y servicios pertinentes, por ejemplo: las remesas al extranjero de rentas turísticas por el personal expatriado y la retención o repatriación de beneficios por parte de las empresas turísticas de propiedad extranjera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test