Käännösesimerkit
While Abdul Hafiz was sent to a cell, Shima Chowdhury was held in the office of the officer-in-charge.
Абдула Хафиза отправили в камеру, а Шиму Чоудхури оставили в кабинете дежурного.
Yemeni Network for fighting violence against women (SHIMA).
Йеменская сеть по борьбе против насилия в отношении женщин (ШИМА).
Shima died in February 1997, allegedly from typhoid fever.
Шима скончалась в феврале 1997 года якобы от брюшного тифа 25/.
A medical inquiry board was set up after Shima disclosed that she had been raped.
После того, как Шима заявила, что ее изнасиловали, была создана медицинская следственная комиссия.
The next morning, Shima was taken to the emergency ward of the Chittagong Medical College Hospital.
На следующее утро Шима была доставлена в реанимационное отделение больницы медицинского колледжа Читтагонга.
The four policemen accused of raping Shima were acquitted by a trial court on 14 July 1997.
135. Четверо полицейских, обвинявшихся в изнасиловании Шимы, были оправданы судом 14 июля 1997 года.
82. Shima Chowdhury was allegedly raped at Moghdi police camp on the night of 9 October 1996.
82. В ночь на 9 октября 1996 года Шима Чоудхури была изнасилована в полицейском лагере Могхди.
Police reportedly arrested both Shima Chowdhury and her boyfriend, Abdul Hafiz, while they were walking towards the village of Majidapura.
Как сообщается, полицейские арестовали Шиму Чоудхури и ее приятеля Абдула Хафиза, когда они шли в деревню Маджидапура.
Shima Chowdhury, a 16-year-old garment factory worker, was walking with her boyfriend near the town of Chittagong.
134. Шима Чоудхури, 16-летняя работница швейной фабрики, прогуливалась со своим приятелем в окрестностях города Читтагонг.
Mr. I. Yarnold (United Kingdom) and Mr. M. Shima (Japan) were unanimously re-elected vice-Chairmen for 2008.
Г-н И. Ярнолд (Соединенное Королевство) и г-н М. Шима (Япония) были единогласно переизбраны заместителями Председателя на 2008 год.
He noted that there was potential overlap between Japan and the United States of America in the areas from Haha Shima Islands and Minami-Tori Shima Island and from Minami-Io To Island; and between Japan and the Republic of Palau in the area from Oki-no-Tori Shima Island.
Он отметил, что в перспективе могут перекрываться участки Японии и Соединенных Штатов Америки в районах начиная от островов Хаба Сима и Минами-Тори Сима и от острова Минами-Ио Тои между Японией и Республикой Палау в районе начиная от острова Оки-но-Тори Сима.
51. Mr. Hamuro then made a general statement on the submission, noting that it covered seven distinct regions located to the south and southeast off the main islands of Japan, namely: the Southern Kyushu-Palau Ridge; the Minami-Io To Island region; the Minami-Tori Shima Island region; the Mogi Seamount region; the Ogasawara Plateau region; the Southern Oki-Daito Ridge region; and the Shikoku Basin region.
51. Гн Хамуро выступил затем с общим заявлением по представлению, отметив, что оно охватывает семь отдельных регионов, расположенных к югу и юго-востоку от главных островов Японии, а именно: юг хребта Кюсю-Палау; район острова Минанми-Ио То; район острова Минами-Тори Сима; район подводной горы Моги; район плато Огасавара; район южной части хребта Оки-Дайто; район котловины Сикоку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test