Käännösesimerkit
В новой тюрьме Акпро-Миссерете во внутреннем здании имелся многопрофильный лазарет с четырьмя просторными палатами, в которых имелись столы, стулья, раковины и койки.
The new Akpro-Missérété Prison had a large purpose built infirmary within the inner prison compound, with four large rooms equipped with tables, chairs, sinks and beds.
Кроме того, было отмечено, что всего лишь 20% учащихся и 2% учителей в достаточной мере обеспечиваются необходимым школьным оборудованием (столы, стулья, шкафы, классные доски).
JS1 further noted that only 20 per cent of students and 2 per cent of teachers were provided with adequate school furniture (tables, chairs, desks, cupboards, and blackboards).
В камере есть кровать, стол, стул и "параша", т.е. ведро для каждого заключенного, которое выполняет функции унитаза.
The cell contains a bed, table, chair and `Slop Pail', that is, a bucket provided to each prisoner to use as a toilet.
Американские моряки выломали на корабле двери и иллюминаторы, столы, стулья и разбили посуду, подвергли избиению капитана и команду и украли у них деньги.
These forces broke the vessel's doors and portholes and destroyed tables, chairs and glass panes. They also assaulted the captain and crew and stole their money.
3.3 На основании письменных показаний автора в поддержку его конституционного ходатайства можно сделать вывод о том, что он содержится в маленькой камере (девять на шесть футов), в которой находятся кровать, стол, стул и ведро для нечистот.
3.3 From the author's affidavit in support of his constitutional motion, it appears that he claims that he is confined in a small cell (nine by six feet), which contains a bed, table, chair and a slop pail.
Эти камеры предназначались для двух заключенных, и в каждой из них имелись полка, стол, стулья и нары.
The cells were intended for double occupancy, and were equipped with a shelf, table, chairs and a sleeping platform.
Имущество, находившееся в палатках, включая столы, стулья и классные доски, было также конфисковано.
The equipment found in the tents, including tables, chairs and a blackboard, was also confiscated.
131. В Камеруне материальное положение преподавателей довольно тяжелое, и они, как правило, работают в сложных условиях (острая нехватка предметов первой необходимости - рабочих помещений, канцелярских принадлежностей, столов, стульев и дидактических материалов).
131. The material situation of teaching staff in Cameroon is quite hard and is characterized by poor working conditions (great shortage of essential supplies, including desks, files, tables, chairs and teaching materials).
Претензия предъявлена в отношении такой офисной техники, как аппараты факсимильной и телексной связи, столы, стулья, печатные машинки и стальной сейф.
The claim is for office equipment, including fax and telex machines, tables, chairs, typewriters and an iron safe.3.
Дополнительные потребности в размере 20 500 долл. США возникли в результате закупки коек, столов, стульев и различных предметов снабжения в целях оснащения лагеря для персонала, работающего по контрактам.
Additional requirements of $20,500 resulted from purchases of beds, side tables, chairs and miscellaneous items to furnish an accommodation camp for contractual personnel.
Взгляни - кухня, стол, стулья. гостиная, столовая, спальня...
Look - a kitchen, a table, chairs, sitting room, dining room, bedroom...
Столы, стулья и дубовые сундуки подошли бы Иисусу лучше всего.
(sing) Table, chair and oaken chest would have suited Jesus best (sing)
Так что пока что у меня есть стол, стулья и надувной матрас.
So, for now, it's just table, chairs, and an air mattress.
Столы, стулья и дубовые сундуки лучше бы подошли Иисусу.
Tables, chairs and oaken chests would have suited Jesus best
:: Офисное оборудование (столы, стулья, шкафы, системы ПК) для сорока стажеров, работающих исключительно для Канцелярии Прокурора: 102 500 евро
:: Office equipment (desks, chairs, cabinets, PC systems) for up to 40 interns working exclusively for the Office of the Prosecutor: Euro102,500
g) замену предметов конторской мебели, в частности столов, стульев и шкафов для хранения документации, в связи с нормальным износом (130 900 долл. США);
(g) Replacement of office furniture, such as desks, chairs and filing cabinets, due to normal wear and tear ($130,900);
Он включает в себя такого рода имущество, как компьютеры, фотокопировальные машины и телефоны, столы, стулья и другую офисную мебель.
The list specifies items in the nature of computers, photocopying and telephone equipment, desks, chairs and general office furniture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test