Käännösesimerkit
pronomini
Нет, Рогожин на себя клевещет;
Rogojin is not fair to himself;
Дал маху!» И, заскрежетав еще раз, Петр Петрович тут же назвал себя дураком — про себя, разумеется.
And snarling once more, Pyotr Petrovich told himself then and there—but only himself, naturally—that he was a fool.
pronomini
Лучше берегите себя для себя.
Best keep yourself to yourself.
"познай себя", перестань себя обманывать.
"know yourself", stop kidding yourself.
Ты не можешь отвечать за себя!
You can't answer for yourself!
pronomini
Воспроизводили сами себя?
Made themselves?
От самого себя.
From themselves.
- Создать себя.
-To invent themselves.
Дрочить себе.
Stroke themselves.
Режут себя?
Cut themselves?
Предать себя.
Betray themselves.
Унижать себя?
Debasing themselves?
Кроме себя.
Except of themselves.
На себя доносить, что ли?
To give themselves away, or what?
При сухопутной перевозке скот сам доставляет себя на рынок.
By land they carry themselves to market.
Всё это проживает последние деньги и убивает самого себя.
They spend their last money and then kill themselves.
Столь приятные качества говорили сами за себя.
Such amiable qualities must speak for themselves.
Уверен, учебники все скажут сами за себя».
I’m sure the books will speak for themselves.”
pronomini
- Само по себе?
- By itself?
Сам себя починил.
Fixed itself.
Воспроизводит само себя.
Reproducing itself.
Пожирающая себя.
Devouring itself.
Оставь себе.
Leave itself.
Ум, открывающий себя себе самому.
The mind revealing itself to itself.
- Защищать себя.
- Protect itself.
Он может защитить себя, восстановить себя, сохранить себя,
It could protect itself, repair itself, maintain itself.
pronomini
– Князь! Я желаю поставить себя в положение уважаемое… я желаю уважать самого себя и… права мои.
Prince, I wish to place myself in a respectable position--I wish to esteem myself--and to--
Тут так-таки разом и ухлопал себя, навеки!..
Whopped myself right then and there, forever!
pronomini
Или себе.
Or herself.
Резала себя?
Cutting herself?
- Разглядывает себя.
Examining herself.
Себя саму...
Herself.
Себя она чувствовала униженной.
For herself she was humbled;
Джессика заставила себя отвести взгляд.
Jessica forced herself not to stare.
Мадам Трюк была вне себя от ярости.
Madam Hooch was beside herself.
pronomini
Или себя.
Or ourselves.
Включая себя.
Including ourselves.
Винить себя?
Blame ourselves?
- Храним себя.
Saving ourselves.
- Для себя.
- Ourselves.
– Да, так мы себя называем, – сказал Пин.
‘That is what we call ourselves,’ said Pippin.
pronomini
Назовите себя".
Identify self.
"На себя"!
Self-hate!
Поняли себя.
Self-reflect.
- Ненавидят себя?
- Self-hatred?
Пять самому себе!
Self-five.
Сам себя.
Self-induced.
"Убедить себя сама."
"Self-talk."
"Узри себя"?
"Visualize Self"?
pronomini
Не может сдержать себя?
Can't restrain oneself?
Некоторый что вы bestir себя,
Some that you bestir oneself.
- Найти себя.
To find oneself.
- Каждый за себя.
- Everyone for oneself.
Значит, каждый за себя.
- Everyone for oneself, then.
Вера в себя.
Faith in oneself.
Потеря себя, да, но потеря себя в другом человеке.
Losing oneself, as you say, but losing oneself in the other.
Отказаться от самой себя, принадлежать...
To abandon oneself, to belong...
Как вообще можно себя ударить?
How does one stab oneself?
— Да зачем же против себя говорить?
“But why speak against oneself?”
— Да уж больше и нельзя себя выдать, батюшка, Родион Романыч.
But one could hardly give oneself away any more, my dear Rodion Romanovich.
Ибо нет другого способа оградить себя от лести, как внушив людям, что, если они выскажут тебе всю правду, ты не будешь на них в обиде, но когда каждый сможет говорить тебе правду, тебе перестанут оказывать должное почтение.
Because there is no other way of guarding oneself from flatterers except letting men understand that to tell you the truth does not offend you; but when every one may tell you the truth, respect for you abates.
pronomini
Представьте себя!
Present yourselves!
Спросите себя!
Ask yourselves!
- Проверьте себя.
- Examine yourselves.
Познайте себя.
Know yourselves.
Сдерживайте себя!
Control yourselves!
- Поздравьте себя.
- Congratulate yourselves.
Идентифицируйте себя.
Identify yourselves.
Спасти себя от себя самого.
You got to save yourselves from yourselves.
Вы обречены, вы своими руками погубили себя.
You have doomed yourselves, and you know it.
– Много же вы на себя берете, – проговорил он.
He said: "You take a lot on yourselves."
pronomini
Познай себя.
Know thyself.
Это значит "познай самого себя", дорогая, или "узнай себя".
Oh, it's "Know thyself," darling, know thyself.
Я себя знаю.
- Mm. Know thyself.
Действительно "знай себя".
"Know thyself," indeed.
Познай себя и обосри себя.
Know thyself and beshit thyself.
"Знай себя полностью..."
"Know thyself, completely..."
pronomini
-Рекламировать себя?
Marketing ourself?
Во-первых, не говори о себе в третьем лице.
So, first of all, let's not refer to ourself in third person.
Мы должны убеждать себя, что все будет в порядке.
We have to keep persuading ourself that it's going to be all right.
Мы всегда возвращаемся к тем ситуациям в прошлом, из-за которых мы ненавидим себя.
We always reincarnate... to the situations of why we hate ourself.
Однако... нам сегодня не по себе.
However... We don't feel ourself today.
И не найти здесь ничего подходящего для себя
We do everything for ourself in your size
Мы слишком много думали о себе.
We've been thinking too much of ourself.
јлкоголь это разрушение, которое мы используем, чтобы исцелить себ€.
Alcohol is a crush, which we use to medicate ourselfs.
Знаешь, Америка должна Посмотреть хорошенько на себя в зеркало.
You know, America's got to take a hard look in the mirror at ourself.
Вопрос в том, что мы можем сделать для себя?
The question is, what can we do for ourself?
Давай будем посслушным и сскользким, как рыбка: будем, сладенький мой, сслушаться самого себя! Но мы не ссделаем худа добренькому хоббиту, нет, совсем нет.
Let’s be good, good as fish, sweet one, but to ourselfs. Not hurt the nice hobbit, of course, no, no.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test